1 Samuel 8:6
ਉਨ੍ਹਾਂ ਬਜ਼ੁਰਗਾਂ ਨੇ ਜੋ ਇਹ ਆਖਿਆ ਕਿ ਸਾਨੂੰ ਕੋਈ ਅਜਿਹਾ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਦੇ ਜੋ ਸਾਡਾ ਨਿਆਉਂ ਕਰੇ ਤਾਂ ਸਮੂਏਲ ਨੇ ਇਸ ਨੂੰ ਦੁਰਵਿੱਚਾਰ ਸਮਝਿਆ ਤਾਂ ਸਮੂਏਲ ਨੇ ਯਹੋਵਾਹ ਅੱਗੇ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕੀਤੀ।
But the thing | וַיֵּ֤רַע | wayyēraʿ | va-YAY-ra |
displeased | הַדָּבָר֙ | haddābār | ha-da-VAHR |
בְּעֵינֵ֣י | bĕʿênê | beh-ay-NAY | |
Samuel, | שְׁמוּאֵ֔ל | šĕmûʾēl | sheh-moo-ALE |
when | כַּֽאֲשֶׁ֣ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
they said, | אָֽמְר֔וּ | ʾāmĕrû | ah-meh-ROO |
Give | תְּנָה | tĕnâ | teh-NA |
king a us | לָּ֥נוּ | lānû | LA-noo |
to judge | מֶ֖לֶךְ | melek | MEH-lek |
Samuel And us. | לְשָׁפְטֵ֑נוּ | lĕšopṭēnû | leh-shofe-TAY-noo |
prayed | וַיִּתְפַּלֵּ֥ל | wayyitpallēl | va-yeet-pa-LALE |
unto | שְׁמוּאֵ֖ל | šĕmûʾēl | sheh-moo-ALE |
the Lord. | אֶל | ʾel | el |
יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |