Index
Full Screen ?
 

1 Samuel 31:12 in Punjabi

1 Samuel 31:12 Punjabi Bible 1 Samuel 1 Samuel 31

1 Samuel 31:12
ਤਾਂ ਯਾਬੇਸ਼ ਦੇ ਸਾਰੇ ਸਿਪਾਹੀ ਬੈਤ-ਸ਼ਾਨ ਨੂੰ ਗਏ। ਉਹ ਸਾਰੀ ਰਾਤ ਤੁਰਦੇ ਗਏ। ਤਾਂ ਉੱਥੇ ਜਾਕੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਸ਼ਾਊਲ ਦੇ ਸ਼ਰੀਰ ਨੂੰ ਬੈਤ-ਸ਼ਾਨ ਦੀ ਕੰਧ ਤੋਂ ਉਤਾਰਿਆ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਸ਼ਾਊਲ ਪੁੱਤਰਾਂ ਦੀਆਂ ਲੋਥਾਂ ਨੂੰ ਵੀ ਦੀਵਾਰ ਤੋਂ ਉਤਾਰਿਆ। ਫ਼ੇਰ ਉਹ ਲੋਥਾਂ ਯਾਬੇਸ਼ ਨੂੰ ਲੈ ਗਏ। ਉੱਥੇ ਯਾਬੇਸ਼ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਸ਼ਾਊਲ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਤਿੰਨੋ ਪੁੱਤਰਾਂ ਦੀਆਂ ਲੋਥਾਂ ਨੂੰ ਸਾੜ ਦਿੱਤਾ।

Tamil Indian Revised Version
அப்படியென்றால், நியாயப்பிரமாணத்தின் நோக்கம் என்ன? வாக்குத்தத்தத்தைப் பெற்ற சந்ததி வரும்வரைக்கும் அக்கிரமங்களினிமித்தமாக நியாயப்பிரமாணம் தேவதூதர்களைக்கொண்டு மத்தியஸ்தனுடைய கையிலே கொடுக்கப்பட்டது.

Tamil Easy Reading Version
அப்படியென்றால் சட்டங்களின் நோக்கம் என்ன? அவை மனிதர் செய்யும் தீமைகளை அவர்களுக்குச் சுட்டிக்காட்டின. ஆபிரகாமின் சிறப்பான வாரிசு வரும்வரை இச்சட்டம் தொடர்ந்து பயன்பட்டது. தேவன் இந்த வாரிசைப் பற்றியே வாக்குறுதி கொடுத்திருக்கிறார். இச்சட்டங்கள் தேவ தூதர்கள் மூலமாகக் கொடுக்கப்பட்டது. தேவ தூதர்கள் மோசேயை மத்தியஸ்தராகப் பயன்படுத்தி சட்டங்களை மனிதர்களுக்கு வழங்கினர்.

Thiru Viviliam
அப்படியானால் திருச்சட்டத்தின் பயன் என்ன? குற்றங்களை எடுத்துக்காட்ட அது பிற்காலத்தில் சேர்க்கப்பட்டது. வாக்குறுதிக்கு உரியவரான வழிமரபினர் வரும்வரை அது நீடிக்க வேண்டியிருந்தது. வானதூதர்கள் மூலம் அச்சட்டம் இணைப்பாளர் ஒருவர் வழியாய்க் கொடுக்கப்பட்டது.

கலாத்தியர் 3:18கலாத்தியர் 3கலாத்தியர் 3:20

King James Version (KJV)
Wherefore then serveth the law? It was added because of transgressions, till the seed should come to whom the promise was made; and it was ordained by angels in the hand of a mediator.

American Standard Version (ASV)
What then is the law? It was added because of transgressions, till the seed should come to whom the promise hath been made; `and it was’ ordained through angels by the hand of a mediator.

Bible in Basic English (BBE)
What then is the law? It was an addition made because of sin, till the coming of the seed to whom the undertaking had been given; and it was ordered through angels by the hand of a go-between.

Darby English Bible (DBY)
Why then the law? It was added for the sake of transgressions, until the seed came to whom the promise was made, ordained through angels in [the] hand of a mediator.

World English Bible (WEB)
What then is the law? It was added because of transgressions, until the seed should come to whom the promise has been made. It was ordained through angels by the hand of a mediator.

Young’s Literal Translation (YLT)
Why, then, the law? on account of the transgressions it was added, till the seed might come to which the promise hath been made, having been set in order through messengers in the hand of a mediator —

கலாத்தியர் Galatians 3:19
அப்படியானால், நியாயப்பிரமாணத்தின் நோக்கமென்ன? வாக்குத்தத்தத்தைப்பெற்ற சந்ததி வருமளவும் அது அக்கிரமங்களினிமித்தமாகக் கூட்டப்பட்டு, தேவதூதரைக்கொண்டு மத்தியஸ்தன் கையிலே கட்டளையிடப்பட்டது.
Wherefore then serveth the law? It was added because of transgressions, till the seed should come to whom the promise was made; and it was ordained by angels in the hand of a mediator.

Wherefore
Τίtitee
then
οὖνounoon
serveth
the
hooh
law?
νόμοςnomosNOH-mose
added
was
It
τῶνtōntone
because
παραβάσεωνparabaseōnpa-ra-VA-say-one

of
χάρινcharinHA-reen
transgressions,
προσετέθηprosetethēprose-ay-TAY-thay
till
ἄχριςachrisAH-hrees
the
οὗhouoo
seed
ἔλθῃelthēALE-thay

τὸtotoh
should
come
σπέρμαspermaSPARE-ma
whom
to
oh
the
promise
was
made;
ἐπήγγελταιepēngeltaiape-AYNG-gale-tay
ordained
was
it
and
διαταγεὶςdiatageisthee-ah-ta-GEES
by
δι'dithee
angels
ἀγγέλωνangelōnang-GAY-lone
in
ἐνenane
hand
the
χειρὶcheirihee-REE
of
a
mediator.
μεσίτουmesitoumay-SEE-too
All
וַיָּק֜וּמוּwayyāqûmûva-ya-KOO-moo
the
valiant
כָּלkālkahl
men
אִ֣ישׁʾîšeesh
arose,
חַיִל֮ḥayilha-YEEL
and
went
וַיֵּֽלְכ֣וּwayyēlĕkûva-yay-leh-HOO
all
כָלkālhahl
night,
הַלַּיְלָה֒hallaylāhha-lai-LA
and
took
וַיִּקְח֞וּwayyiqḥûva-yeek-HOO

אֶתʾetet
the
body
גְּוִיַּ֣תgĕwiyyatɡeh-vee-YAHT
of
Saul
שָׁא֗וּלšāʾûlsha-OOL
bodies
the
and
וְאֵת֙wĕʾētveh-ATE
of
his
sons
גְּוִיֹּ֣תgĕwiyyōtɡeh-vee-YOTE
from
the
wall
בָּנָ֔יוbānāywba-NAV
Beth-shan,
of
מֵֽחוֹמַ֖תmēḥômatmay-hoh-MAHT
and
came
בֵּ֣יתbêtbate
to
Jabesh,
שָׁ֑ןšānshahn
and
burnt
וַיָּבֹ֣אוּwayyābōʾûva-ya-VOH-oo
them
there.
יָבֵ֔שָׁהyābēšâya-VAY-sha
וַיִּשְׂרְפ֥וּwayyiśrĕpûva-yees-reh-FOO
אֹתָ֖םʾōtāmoh-TAHM
שָֽׁם׃šāmshahm

Tamil Indian Revised Version
அப்படியென்றால், நியாயப்பிரமாணத்தின் நோக்கம் என்ன? வாக்குத்தத்தத்தைப் பெற்ற சந்ததி வரும்வரைக்கும் அக்கிரமங்களினிமித்தமாக நியாயப்பிரமாணம் தேவதூதர்களைக்கொண்டு மத்தியஸ்தனுடைய கையிலே கொடுக்கப்பட்டது.

Tamil Easy Reading Version
அப்படியென்றால் சட்டங்களின் நோக்கம் என்ன? அவை மனிதர் செய்யும் தீமைகளை அவர்களுக்குச் சுட்டிக்காட்டின. ஆபிரகாமின் சிறப்பான வாரிசு வரும்வரை இச்சட்டம் தொடர்ந்து பயன்பட்டது. தேவன் இந்த வாரிசைப் பற்றியே வாக்குறுதி கொடுத்திருக்கிறார். இச்சட்டங்கள் தேவ தூதர்கள் மூலமாகக் கொடுக்கப்பட்டது. தேவ தூதர்கள் மோசேயை மத்தியஸ்தராகப் பயன்படுத்தி சட்டங்களை மனிதர்களுக்கு வழங்கினர்.

Thiru Viviliam
அப்படியானால் திருச்சட்டத்தின் பயன் என்ன? குற்றங்களை எடுத்துக்காட்ட அது பிற்காலத்தில் சேர்க்கப்பட்டது. வாக்குறுதிக்கு உரியவரான வழிமரபினர் வரும்வரை அது நீடிக்க வேண்டியிருந்தது. வானதூதர்கள் மூலம் அச்சட்டம் இணைப்பாளர் ஒருவர் வழியாய்க் கொடுக்கப்பட்டது.

கலாத்தியர் 3:18கலாத்தியர் 3கலாத்தியர் 3:20

King James Version (KJV)
Wherefore then serveth the law? It was added because of transgressions, till the seed should come to whom the promise was made; and it was ordained by angels in the hand of a mediator.

American Standard Version (ASV)
What then is the law? It was added because of transgressions, till the seed should come to whom the promise hath been made; `and it was’ ordained through angels by the hand of a mediator.

Bible in Basic English (BBE)
What then is the law? It was an addition made because of sin, till the coming of the seed to whom the undertaking had been given; and it was ordered through angels by the hand of a go-between.

Darby English Bible (DBY)
Why then the law? It was added for the sake of transgressions, until the seed came to whom the promise was made, ordained through angels in [the] hand of a mediator.

World English Bible (WEB)
What then is the law? It was added because of transgressions, until the seed should come to whom the promise has been made. It was ordained through angels by the hand of a mediator.

Young’s Literal Translation (YLT)
Why, then, the law? on account of the transgressions it was added, till the seed might come to which the promise hath been made, having been set in order through messengers in the hand of a mediator —

கலாத்தியர் Galatians 3:19
அப்படியானால், நியாயப்பிரமாணத்தின் நோக்கமென்ன? வாக்குத்தத்தத்தைப்பெற்ற சந்ததி வருமளவும் அது அக்கிரமங்களினிமித்தமாகக் கூட்டப்பட்டு, தேவதூதரைக்கொண்டு மத்தியஸ்தன் கையிலே கட்டளையிடப்பட்டது.
Wherefore then serveth the law? It was added because of transgressions, till the seed should come to whom the promise was made; and it was ordained by angels in the hand of a mediator.

Wherefore
Τίtitee
then
οὖνounoon
serveth
the
hooh
law?
νόμοςnomosNOH-mose
added
was
It
τῶνtōntone
because
παραβάσεωνparabaseōnpa-ra-VA-say-one

of
χάρινcharinHA-reen
transgressions,
προσετέθηprosetethēprose-ay-TAY-thay
till
ἄχριςachrisAH-hrees
the
οὗhouoo
seed
ἔλθῃelthēALE-thay

τὸtotoh
should
come
σπέρμαspermaSPARE-ma
whom
to
oh
the
promise
was
made;
ἐπήγγελταιepēngeltaiape-AYNG-gale-tay
ordained
was
it
and
διαταγεὶςdiatageisthee-ah-ta-GEES
by
δι'dithee
angels
ἀγγέλωνangelōnang-GAY-lone
in
ἐνenane
hand
the
χειρὶcheirihee-REE
of
a
mediator.
μεσίτουmesitoumay-SEE-too

Chords Index for Keyboard Guitar