1 Samuel 26:10
ਮੈਂ ਯਹੋਵਾਹ ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦੀ ਸੌਂਹ ਖਾਂਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਯਹੋਵਾਹ ਸ਼ਾਊਲ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਸਜ਼ਾ ਦੇਵੇਗਾ। ਉਸ ਦਿਨ, ਜਿਸਦਾ ਯਹੋਵਾਹ ਫ਼ੈਸਲਾ ਕਰੇਗਾ ਸ਼ਾਊਲ ਸੁਭਾਵਿਕ ਮੌਤ ਜਾਂ ਯੁੱਧ ਵਿੱਚ ਮਰ ਜਾਵੇਗਾ।
David | וַיֹּ֤אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said | דָּוִד֙ | dāwid | da-VEED |
furthermore, | חַי | ḥay | hai |
יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
As the Lord | כִּ֥י | kî | kee |
liveth, | אִם | ʾim | eem |
the Lord | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
shall smite | יִגָּפֶ֑נּוּ | yiggāpennû | yee-ɡa-FEH-noo |
him; or | אֽוֹ | ʾô | oh |
day his | יוֹמ֤וֹ | yômô | yoh-MOH |
shall come | יָבוֹא֙ | yābôʾ | ya-VOH |
to die; | וָמֵ֔ת | wāmēt | va-MATE |
or | א֧וֹ | ʾô | oh |
descend shall he | בַמִּלְחָמָ֛ה | bammilḥāmâ | va-meel-ha-MA |
into battle, | יֵרֵ֖ד | yērēd | yay-RADE |
and perish. | וְנִסְפָּֽה׃ | wĕnispâ | veh-nees-PA |