1 Samuel 17:7
ਉਸ ਦੇ ਬਰਛੇ ਦਾ ਡੰਡਾ ਜੁਲਾਹੇ ਦੀ ਤੁਰ ਵਰਗਾ ਸੀ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਬਰਛੇ ਦਾ ਫ਼ਲ 15 ਪੌਂਡ ਲੋਹੇ ਦਾ ਸੀ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਅੱਗੇ ਇੱਕ ਮਨੁੱਖ ਢਾਲ ਚੁੱਕ ਕੇ ਤੁਰਦਾ ਸੀ।
Cross Reference
Genesis 45:1
यूसूफले अब केही क्षण पनि आफूलाई नियन्त्रणमा राख्नु सकेन। तिनी त्यहाँ भएका सबै मानिसहरूको अघाडी रोए। यूसुफले भने, “प्रत्येकलाई यो ठाउँ छोडी जानु भन।” यसर्थ मानिसले त्यो ठाउँ छोडी दिए। खाली ती दाज्यू-भाइहरू मात्र यूसुफसित बसे। त्यसपछि यूसुफले तिनी को हुन् भने।
Genesis 46:31
यूसुफले आफ्नो दाज्यू-भाइ तथा बाबुका अरू परिवारलाई भने, “म जान्छु र फिरऊनलाई तिमीहरू यहाँ आएको कुरा गर्छु। म फिरऊनलाई भन्छु ‘मेरा दाज्यू-भाइ र मेरो बाबुका अरू सन्तानहरूले कनान देश छोडेर यहाँ मकहाँ आएका छन्।
And the staff | וְחֵ֣ץ | wĕḥēṣ | veh-HAYTS |
of his spear | חֲנִית֗וֹ | ḥănîtô | huh-nee-TOH |
weaver's a like was | כִּמְנוֹר֙ | kimnôr | keem-NORE |
beam; | אֹֽרְגִ֔ים | ʾōrĕgîm | oh-reh-ɡEEM |
and his spear's | וְלַהֶ֣בֶת | wĕlahebet | veh-la-HEH-vet |
head | חֲנִית֔וֹ | ḥănîtô | huh-nee-TOH |
weighed six | שֵׁשׁ | šēš | shaysh |
hundred | מֵא֥וֹת | mēʾôt | may-OTE |
shekels | שְׁקָלִ֖ים | šĕqālîm | sheh-ka-LEEM |
of iron: | בַּרְזֶ֑ל | barzel | bahr-ZEL |
bearing one and | וְנֹשֵׂ֥א | wĕnōśēʾ | veh-noh-SAY |
a shield | הַצִּנָּ֖ה | haṣṣinnâ | ha-tsee-NA |
went | הֹלֵ֥ךְ | hōlēk | hoh-LAKE |
before | לְפָנָֽיו׃ | lĕpānāyw | leh-fa-NAIV |
Cross Reference
Genesis 45:1
यूसूफले अब केही क्षण पनि आफूलाई नियन्त्रणमा राख्नु सकेन। तिनी त्यहाँ भएका सबै मानिसहरूको अघाडी रोए। यूसुफले भने, “प्रत्येकलाई यो ठाउँ छोडी जानु भन।” यसर्थ मानिसले त्यो ठाउँ छोडी दिए। खाली ती दाज्यू-भाइहरू मात्र यूसुफसित बसे। त्यसपछि यूसुफले तिनी को हुन् भने।
Genesis 46:31
यूसुफले आफ्नो दाज्यू-भाइ तथा बाबुका अरू परिवारलाई भने, “म जान्छु र फिरऊनलाई तिमीहरू यहाँ आएको कुरा गर्छु। म फिरऊनलाई भन्छु ‘मेरा दाज्यू-भाइ र मेरो बाबुका अरू सन्तानहरूले कनान देश छोडेर यहाँ मकहाँ आएका छन्।