1 Samuel 17:46
ਅਤੇ ਅੱਜ ਹੀ ਯਹੋਵਾਹ ਤੈਨੂੰ ਮੇਰੇ ਹੱਥ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ। ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਮਾਰ ਸੁੱਟਾਂਗਾ। ਅੱਜ ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਸ਼ਰੀਰ ਦੇ ਟੋਟੇ ਕਰਕੇ ਕਾਵਾਂ ਅਤੇ ਕੁੱਤਿਆਂ ਨੂੰ ਪਾਵਾਂਗਾ। ਮੈਂ ਤੇਰਾ ਸਿਰ ਵੱਢ ਸੁੱਟਾਂਗਾ ਅਤੇ ਉਸ ਨੂੰ ਪਰਿੰਦਿਆਂ-ਦਰਿੰਦਿਆਂ ਅੱਗੇ ਸੁੱਟਾਂਗਾ। ਅਤੇ ਅੱਜ ਹੀ ਫ਼ਲਿਸਤੀਆਂ ਦੇ ਦਲਾਂ ਦੀਆਂ ਲੋਥਾਂ ਪੌਣਾਂ ਦੇ ਪੰਛੀਆਂ ਅਤੇ ਧਰਤੀ ਦੇ ਦਰਿੰਦਿਆਂ ਨੂੰ ਦੇਵਾਂਗਾ ਤਾਂ ਜੋ ਸਾਰੀ ਦੁਨੀਆ ਜਾਣ ਜਾਵੇ ਕਿ ਸਿਰਾਏਲ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਹੈ।
This | הַיּ֣וֹם | hayyôm | HA-yome |
day | הַזֶּ֡ה | hazze | ha-ZEH |
will the Lord | יְסַגֶּרְךָ֩ | yĕsaggerkā | yeh-sa-ɡer-HA |
deliver | יְהוָ֨ה | yĕhwâ | yeh-VA |
hand; mine into thee | בְּיָדִ֜י | bĕyādî | beh-ya-DEE |
and I will smite | וְהִכִּיתִ֗ךָ | wĕhikkîtikā | veh-hee-kee-TEE-ha |
take and thee, | וַהֲסִֽרֹתִ֤י | wahăsirōtî | va-huh-see-roh-TEE |
אֶת | ʾet | et | |
thine head | רֹֽאשְׁךָ֙ | rōʾšĕkā | roh-sheh-HA |
from | מֵֽעָלֶ֔יךָ | mēʿālêkā | may-ah-LAY-ha |
give will I and thee; | וְנָ֨תַתִּ֜י | wĕnātattî | veh-NA-ta-TEE |
the carcases | פֶּ֣גֶר | peger | PEH-ɡer |
of the host | מַֽחֲנֵ֤ה | maḥănē | ma-huh-NAY |
Philistines the of | פְלִשְׁתִּים֙ | pĕlištîm | feh-leesh-TEEM |
this | הַיּ֣וֹם | hayyôm | HA-yome |
day | הַזֶּ֔ה | hazze | ha-ZEH |
unto the fowls | לְע֥וֹף | lĕʿôp | leh-OFE |
air, the of | הַשָּׁמַ֖יִם | haššāmayim | ha-sha-MA-yeem |
and to the wild beasts | וּלְחַיַּ֣ת | ûlĕḥayyat | oo-leh-ha-YAHT |
earth; the of | הָאָ֑רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
that all | וְיֵֽדְעוּ֙ | wĕyēdĕʿû | veh-yay-deh-OO |
the earth | כָּל | kāl | kahl |
may know | הָאָ֔רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
that | כִּ֛י | kî | kee |
there is | יֵ֥שׁ | yēš | yaysh |
a God | אֱלֹהִ֖ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
in Israel. | לְיִשְׂרָאֵֽל׃ | lĕyiśrāʾēl | leh-yees-ra-ALE |