1 Samuel 16:8
ਤਦ ਯੱਸੀ ਨੇ ਆਪਨੇ ਦੂਜੇ ਪੁੱਤਰ ਨੂੰ ਬੁਲਾਇਆ ਜਿਸਦਾ ਨਾਉਂ ਅਬੀਨਾਦਾਬ। ਫ਼ਿਰ ਅਬੀਨਾਦਾਬ ਨੂੰ ਯੱਸੀ ਨੇ ਸਮੂਏਲ ਦੇ ਅੱਗੇ ਕੀਤਾ ਤਾਂ ਸਮੂਏਲ ਨੇ ਕਿਹਾ, “ਨਹੀਂ, ਇਸ ਨੂੰ ਵੀ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਨਹੀਂ ਚੁਣਿਆ।”
Then Jesse | וַיִּקְרָ֤א | wayyiqrāʾ | va-yeek-RA |
called | יִשַׁי֙ | yišay | yee-SHA |
אֶל | ʾel | el | |
Abinadab, | אֲבִ֣ינָדָ֔ב | ʾăbînādāb | uh-VEE-na-DAHV |
pass him made and | וַיַּֽעֲבִרֵ֖הוּ | wayyaʿăbirēhû | va-ya-uh-vee-RAY-hoo |
before | לִפְנֵ֣י | lipnê | leef-NAY |
Samuel. | שְׁמוּאֵ֑ל | šĕmûʾēl | sheh-moo-ALE |
And he said, | וַיֹּ֕אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
Neither | גַּם | gam | ɡahm |
בָּזֶ֖ה | bāze | ba-ZEH | |
Lord the hath | לֹֽא | lōʾ | loh |
chosen | בָחַ֥ר | bāḥar | va-HAHR |
this. | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |