1 Samuel 16:3
ਬਲੀ ਲਈ ਯੱਸੀ ਨੂੰ ਨਿਉਂਤਾ ਦੇ ਦੇਵੀਂ। ਫ਼ਿਰ ਅਗਾਂਹ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਦੱਸਾਂਗਾ ਕਿ ਕੀ ਕਰਨਾ ਹੈ। ਜਿਹੜੇ ਮਨੁੱਖ ਬਾਰੇ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਦੱਸਾਂ ਅਤੇ ਦਿਖਾਵਾਂ ਉਸ ਨੂੰ ਮਸਹ ਜ਼ਰੂਰ ਕਰੀਂ।”
And call | וְקָרָ֥אתָ | wĕqārāʾtā | veh-ka-RA-ta |
Jesse | לְיִשַׁ֖י | lĕyišay | leh-yee-SHAI |
to the sacrifice, | בַּזָּ֑בַח | bazzābaḥ | ba-ZA-vahk |
I and | וְאָֽנֹכִ֗י | wĕʾānōkî | veh-ah-noh-HEE |
will shew | אוֹדִֽיעֲךָ֙ | ʾôdîʿăkā | oh-dee-uh-HA |
thee | אֵ֣ת | ʾēt | ate |
what | אֲשֶֽׁר | ʾăšer | uh-SHER |
do: shalt thou | תַּעֲשֶׂ֔ה | taʿăśe | ta-uh-SEH |
and thou shalt anoint | וּמָֽשַׁחְתָּ֣ | ûmāšaḥtā | oo-ma-shahk-TA |
him me unto | לִ֔י | lî | lee |
whom | אֵ֥ת | ʾēt | ate |
I name | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
unto | אֹמַ֖ר | ʾōmar | oh-MAHR |
thee. | אֵלֶֽיךָ׃ | ʾēlêkā | ay-LAY-ha |