Index
Full Screen ?
 

1 Samuel 14:4 in Punjabi

1 Samuel 14:4 Punjabi Bible 1 Samuel 1 Samuel 14

1 Samuel 14:4
ਉਸ ਰਾਹ ਦੇ ਦੋਨੋਂ ਪਾਸੇ ਵੱਡੀਆਂ ਉੱਚੀਆਂ ਚੱਟਾਨਾਂ ਸਨ। ਯੋਨਾਥਾਨ ਨੇ ਉਸ ਰਾਹ ਵੱਲੋਂ ਫ਼ਲਿਸਤੀਆਂ ਦੇ ਡੇਰੇ ਉੱਤੇ ਜਾਣ ਦੀ ਸੋਚੀ। ਉਸ ਰਾਹ ਦੀ ਇੱਕ ਪਹਾੜੀ ਚੱਟਾਨ ਦਾ ਨਾਮ ਬੋਸੇਸ ਸੀ ਅਤੇ ਦੂਜੀ ਦਾ ਨਾਉਂ ਸਨਹ ਸੀ।

Tamil Indian Revised Version
அவர்கள் சிறைப்பட்டுப் போயிருக்கிற தேசத்திலே தங்களில் உணர்வடைந்து, மனந்திரும்பி: நாங்கள் பாவம்செய்து, அக்கிரமம்செய்து, துன்மார்க்கமாக நடந்தோம் என்று தங்களுடைய சிறையிருப்பான தேசத்திலே உம்மை நோக்கி வேண்டுதல் செய்து,

Tamil Easy Reading Version
அங்கே உமது ஜனங்கள் நடந்தவற்றை நினைத்துப் பார்ப்பார்கள். தம் பாவங்களுக்காக வருந்தி உம்மிடம் ஜெபிப்பார்கள், ‘பாவம் செய்து உமக்கு தவறிழைத்துவிட்டோம்’ என்பார்கள்.

Thiru Viviliam
அப்படிக் கொண்டு செல்லப்பட்ட நாட்டில் உணர்வு பெற்று, மனம் மாறி ‘நாங்கள் பாவம் செய்தோம்; நெறி தவறினோம்; தீய வழியில் நடந்தோம்’ என்று விண்ணப்பம் செய்தால்,

1 இராஜாக்கள் 8:461 இராஜாக்கள் 81 இராஜாக்கள் 8:48

King James Version (KJV)
Yet if they shall bethink themselves in the land whither they were carried captives, and repent, and make supplication unto thee in the land of them that carried them captives, saying, We have sinned, and have done perversely, we have committed wickedness;

American Standard Version (ASV)
yet if they shall bethink themselves in the land whither they are carried captive, and turn again, and make supplication unto thee in the land of them that carried them captive, saying, We have sinned, and have done perversely, we have dealt wickedly;

Bible in Basic English (BBE)
And if they take thought, in the land where they are prisoners, and are turned again to you, crying out in prayer to you in that land, and saying, We are sinners, we have done wrong, we have done evil;

Darby English Bible (DBY)
and if they shall take it to heart in the land whither they were carried captive, and repent, and make supplication unto thee in the land of them that carried them captive, saying, We have sinned, and have done iniquity, we have dealt perversely;

Webster’s Bible (WBT)
Yet if they shall bethink themselves in the land whither they were carried captives, and repent and make supplication to thee in the land of them that carried them captives, saying, We have sinned, and have done perversely, we have committed wickedness;

World English Bible (WEB)
yet if they shall repent themselves in the land where they are carried captive, and turn again, and make supplication to you in the land of those who carried them captive, saying, We have sinned, and have done perversely, we have dealt wickedly;

Young’s Literal Translation (YLT)
and they have turned `it’ back unto their heart in the land whither they have been taken captive, and have turned back, and made supplication unto Thee, in the land of their captors, saying, We have sinned and done perversely — we have done wickedly;

1 இராஜாக்கள் 1 Kings 8:47
அவர்கள் சிறைப்பட்டுப் போயிருக்கிற தேசத்திலே தங்களில் உணர்வடைந்து, மனந்திரும்பி: நாங்கள் பாவஞ்செய்து, அக்கிரமம்பண்ணி, துன்மார்க்கமாய் நடந்தோம் என்று தங்கள் சிறையிருப்பான தேசத்திலே உம்மை நோக்கி வேண்டுதல் செய்து,
Yet if they shall bethink themselves in the land whither they were carried captives, and repent, and make supplication unto thee in the land of them that carried them captives, saying, We have sinned, and have done perversely, we have committed wickedness;

Yet
themselves
bethink
shall
they
if
וְהֵשִׁ֙יבוּ֙wĕhēšîbûveh-hay-SHEE-VOO

אֶלʾelel
in
the
land
לִבָּ֔םlibbāmlee-BAHM
whither
בָּאָ֖רֶץbāʾāreṣba-AH-rets

אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
they
were
carried
captives,
נִשְׁבּוּnišbûneesh-BOO
repent,
and
שָׁ֑םšāmshahm

וְשָׁ֣בוּ׀wĕšābûveh-SHA-voo
and
make
supplication
וְהִֽתְחַנְּנ֣וּwĕhitĕḥannĕnûveh-hee-teh-ha-neh-NOO
unto
אֵלֶ֗יךָʾēlêkāay-LAY-ha
thee
in
the
land
בְּאֶ֤רֶץbĕʾereṣbeh-EH-rets
captives,
them
carried
that
them
of
שֹֽׁבֵיהֶם֙šōbêhemshoh-vay-HEM
saying,
לֵאמֹ֔רlēʾmōrlay-MORE
sinned,
have
We
חָטָ֥אנוּḥāṭāʾnûha-TA-noo
and
have
done
perversely,
וְהֶֽעֱוִ֖ינוּwĕheʿĕwînûveh-heh-ay-VEE-noo
we
have
committed
wickedness;
רָשָֽׁעְנוּ׃rāšāʿĕnûra-SHA-eh-noo
And
between
וּבֵ֣יןûbênoo-VANE
the
passages,
הַֽמַּעְבְּר֗וֹתhammaʿbĕrôtha-ma-beh-ROTE
which
by
אֲשֶׁ֨רʾăšeruh-SHER
Jonathan
בִּקֵּ֤שׁbiqqēšbee-KAYSH
sought
יֽוֹנָתָן֙yônātānyoh-na-TAHN
to
go
over
לַֽעֲבֹר֙laʿăbōrla-uh-VORE
unto
עַלʿalal
the
Philistines'
מַצַּ֣בmaṣṣabma-TSAHV
garrison,
פְּלִשְׁתִּ֔יםpĕlištîmpeh-leesh-TEEM
sharp
a
was
there
שֵׁןšēnshane
rock
הַסֶּ֤לַעhasselaʿha-SEH-la
on
the
one
מֵֽהָעֵ֙בֶר֙mēhāʿēbermay-ha-A-VER
side,
מִזֶּ֔הmizzemee-ZEH
and
a
sharp
וְשֵׁןwĕšēnveh-SHANE
rock
הַסֶּ֥לַעhasselaʿha-SEH-la
other
the
on
מֵֽהָעֵ֖בֶרmēhāʿēbermay-ha-A-ver
side:
מִזֶּ֑הmizzemee-ZEH
and
the
name
וְשֵׁ֤םwĕšēmveh-SHAME
one
the
of
הָֽאֶחָד֙hāʾeḥādha-eh-HAHD
was
Bozez,
בּוֹצֵ֔ץbôṣēṣboh-TSAYTS
name
the
and
וְשֵׁ֥םwĕšēmveh-SHAME
of
the
other
הָֽאֶחָ֖דhāʾeḥādha-eh-HAHD
Seneh.
סֶֽנֶּה׃senneSEH-neh

Tamil Indian Revised Version
அவர்கள் சிறைப்பட்டுப் போயிருக்கிற தேசத்திலே தங்களில் உணர்வடைந்து, மனந்திரும்பி: நாங்கள் பாவம்செய்து, அக்கிரமம்செய்து, துன்மார்க்கமாக நடந்தோம் என்று தங்களுடைய சிறையிருப்பான தேசத்திலே உம்மை நோக்கி வேண்டுதல் செய்து,

Tamil Easy Reading Version
அங்கே உமது ஜனங்கள் நடந்தவற்றை நினைத்துப் பார்ப்பார்கள். தம் பாவங்களுக்காக வருந்தி உம்மிடம் ஜெபிப்பார்கள், ‘பாவம் செய்து உமக்கு தவறிழைத்துவிட்டோம்’ என்பார்கள்.

Thiru Viviliam
அப்படிக் கொண்டு செல்லப்பட்ட நாட்டில் உணர்வு பெற்று, மனம் மாறி ‘நாங்கள் பாவம் செய்தோம்; நெறி தவறினோம்; தீய வழியில் நடந்தோம்’ என்று விண்ணப்பம் செய்தால்,

1 இராஜாக்கள் 8:461 இராஜாக்கள் 81 இராஜாக்கள் 8:48

King James Version (KJV)
Yet if they shall bethink themselves in the land whither they were carried captives, and repent, and make supplication unto thee in the land of them that carried them captives, saying, We have sinned, and have done perversely, we have committed wickedness;

American Standard Version (ASV)
yet if they shall bethink themselves in the land whither they are carried captive, and turn again, and make supplication unto thee in the land of them that carried them captive, saying, We have sinned, and have done perversely, we have dealt wickedly;

Bible in Basic English (BBE)
And if they take thought, in the land where they are prisoners, and are turned again to you, crying out in prayer to you in that land, and saying, We are sinners, we have done wrong, we have done evil;

Darby English Bible (DBY)
and if they shall take it to heart in the land whither they were carried captive, and repent, and make supplication unto thee in the land of them that carried them captive, saying, We have sinned, and have done iniquity, we have dealt perversely;

Webster’s Bible (WBT)
Yet if they shall bethink themselves in the land whither they were carried captives, and repent and make supplication to thee in the land of them that carried them captives, saying, We have sinned, and have done perversely, we have committed wickedness;

World English Bible (WEB)
yet if they shall repent themselves in the land where they are carried captive, and turn again, and make supplication to you in the land of those who carried them captive, saying, We have sinned, and have done perversely, we have dealt wickedly;

Young’s Literal Translation (YLT)
and they have turned `it’ back unto their heart in the land whither they have been taken captive, and have turned back, and made supplication unto Thee, in the land of their captors, saying, We have sinned and done perversely — we have done wickedly;

1 இராஜாக்கள் 1 Kings 8:47
அவர்கள் சிறைப்பட்டுப் போயிருக்கிற தேசத்திலே தங்களில் உணர்வடைந்து, மனந்திரும்பி: நாங்கள் பாவஞ்செய்து, அக்கிரமம்பண்ணி, துன்மார்க்கமாய் நடந்தோம் என்று தங்கள் சிறையிருப்பான தேசத்திலே உம்மை நோக்கி வேண்டுதல் செய்து,
Yet if they shall bethink themselves in the land whither they were carried captives, and repent, and make supplication unto thee in the land of them that carried them captives, saying, We have sinned, and have done perversely, we have committed wickedness;

Yet
themselves
bethink
shall
they
if
וְהֵשִׁ֙יבוּ֙wĕhēšîbûveh-hay-SHEE-VOO

אֶלʾelel
in
the
land
לִבָּ֔םlibbāmlee-BAHM
whither
בָּאָ֖רֶץbāʾāreṣba-AH-rets

אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
they
were
carried
captives,
נִשְׁבּוּnišbûneesh-BOO
repent,
and
שָׁ֑םšāmshahm

וְשָׁ֣בוּ׀wĕšābûveh-SHA-voo
and
make
supplication
וְהִֽתְחַנְּנ֣וּwĕhitĕḥannĕnûveh-hee-teh-ha-neh-NOO
unto
אֵלֶ֗יךָʾēlêkāay-LAY-ha
thee
in
the
land
בְּאֶ֤רֶץbĕʾereṣbeh-EH-rets
captives,
them
carried
that
them
of
שֹֽׁבֵיהֶם֙šōbêhemshoh-vay-HEM
saying,
לֵאמֹ֔רlēʾmōrlay-MORE
sinned,
have
We
חָטָ֥אנוּḥāṭāʾnûha-TA-noo
and
have
done
perversely,
וְהֶֽעֱוִ֖ינוּwĕheʿĕwînûveh-heh-ay-VEE-noo
we
have
committed
wickedness;
רָשָֽׁעְנוּ׃rāšāʿĕnûra-SHA-eh-noo

Chords Index for Keyboard Guitar