1 Samuel 11:2
ਪਰ ਅੰਮੋਨੀ ਨਾਹਾਸ਼ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਉੱਤਰ ਦਿੱਤਾ, “ਇਸ ਗੱਲ ਉੱਪਰ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਸਮਝੌਤਾ ਕਰਾਂਗਾ ਜੇਕਰ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਸਭ ਆਦਮੀਆਂ ਦੀਆਂ ਸੱਜੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਕੱਢ ਸੁੱਟਾ ਅਤੇ ਇੰਝ ਮੈਂ ਇਹ ਬੇਪਤੀ ਸਾਰੇ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਉੱਤੇ ਠਹਿਰਾਵਾਂਗਾ।”
And Nahash | וַיֹּ֣אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
the Ammonite | אֲלֵיהֶ֗ם | ʾălêhem | uh-lay-HEM |
answered | נָחָשׁ֙ | nāḥāš | na-HAHSH |
הָֽעַמּוֹנִ֔י | hāʿammônî | ha-ah-moh-NEE | |
this On them, | בְּזֹאת֙ | bĕzōt | beh-ZOTE |
condition will I make | אֶכְרֹ֣ת | ʾekrōt | ek-ROTE |
out thrust may I that you, with covenant a | לָכֶ֔ם | lākem | la-HEM |
all | בִּנְק֥וֹר | binqôr | been-KORE |
your right | לָכֶ֖ם | lākem | la-HEM |
eyes, | כָּל | kāl | kahl |
lay and | עֵ֣ין | ʿên | ane |
it for a reproach | יָמִ֑ין | yāmîn | ya-MEEN |
upon | וְשַׂמְתִּ֥יהָ | wĕśamtîhā | veh-sahm-TEE-ha |
all | חֶרְפָּ֖ה | ḥerpâ | her-PA |
Israel. | עַל | ʿal | al |
כָּל | kāl | kahl | |
יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |