1 Kings 9:13
ਤਾਂ ਹੀਰਾਮ ਰਾਜੇ ਨੇ ਆਖਿਆ, “ਹੇ ਮੇਰੇ ਭਾਈ! ਇਹ ਕਿਹੋ ਜਿਹੇ ਨਗਰ ਹਨ ਜੋ ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਦਿੱਤੇ ਹਨ?” ਸੋ ਉਸ ਇਲਾਕੇ ਨੂੰ ਹੀਰਾਮ ਨੇ ਕਾਬੂਲ ਆਖਿਆ ਅਤੇ ਅੱਜ ਵੀ ਉਸ ਇਲਾਕੇ ਨੂੰ ਕਾਬੂਲ ਹੀ ਆਖਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
And he said, | וַיֹּ֕אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
What | מָ֚ה | mâ | ma |
cities | הֶֽעָרִ֣ים | heʿārîm | heh-ah-REEM |
these are | הָאֵ֔לֶּה | hāʾēlle | ha-A-leh |
which | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
thou hast given | נָתַ֥תָּה | nātattâ | na-TA-ta |
brother? my me, | לִּ֖י | lî | lee |
And he called | אָחִ֑י | ʾāḥî | ah-HEE |
land the them | וַיִּקְרָ֤א | wayyiqrāʾ | va-yeek-RA |
of Cabul | לָהֶם֙ | lāhem | la-HEM |
unto | אֶ֣רֶץ | ʾereṣ | EH-rets |
this | כָּב֔וּל | kābûl | ka-VOOL |
day. | עַ֖ד | ʿad | ad |
הַיּ֥וֹם | hayyôm | HA-yome | |
הַזֶּֽה׃ | hazze | ha-ZEH |