1 Kings 7:22
ਉੱਸਨੇ ਫੁੱਲਾਂ ਦੇ ਅਕਾਰ ਦੇ ਗੁੰਬਦ ਥੰਮਾਂ ਦੇ ਉੱਪਰ ਪਾ ਦਿੱਤੇ। ਇਉ, ਦੋ ਥੰਮਾਂ ਦਾ ਕੰਮ ਸੰਪੂਰਨ ਹੋਇਆ।
1 Kings 7:22 in Other Translations
King James Version (KJV)
And upon the top of the pillars was lily work: so was the work of the pillars finished.
American Standard Version (ASV)
And upon the top of the pillars was lily-work: so was the work of the pillars finished.
Bible in Basic English (BBE)
The tops of the pillars had a design of flowers; and the work of making the pillars was complete.
Darby English Bible (DBY)
And upon the top of the pillars was lily-work; and the work of the pillars was finished.
Webster's Bible (WBT)
And upon the top of the pillars was lily-work: so was the work of the pillars finished.
World English Bible (WEB)
On the top of the pillars was lily-work: so was the work of the pillars finished.
Young's Literal Translation (YLT)
and on the top of the pillars `is' lily-work; and the work of the pillars `is' completed.
| And upon | וְעַ֛ל | wĕʿal | veh-AL |
| the top | רֹ֥אשׁ | rōš | rohsh |
| of the pillars | הָֽעַמּוּדִ֖ים | hāʿammûdîm | ha-ah-moo-DEEM |
| was lily | מַֽעֲשֵׂ֣ה | maʿăśē | ma-uh-SAY |
| work: | שׁוֹשָׁ֑ן | šôšān | shoh-SHAHN |
| so was the work | וַתִּתֹּ֖ם | wattittōm | va-tee-TOME |
| of the pillars | מְלֶ֥אכֶת | mĕleʾket | meh-LEH-het |
| finished. | הָֽעַמּוּדִֽים׃ | hāʿammûdîm | HA-ah-moo-DEEM |