1 Kings 19:3
ਜਦੋਂ ਏਲੀਯਾਹ ਨੇ ਇਹ ਸੁਣਿਆਂ ਤਾਂ ਉਹ ਡਰ ਗਿਆ ਤੇ ਉਹ ਆਪਣੀ ਜਾਨ ਬਚਾਉਣ ਲਈ ਉੱਥੋਂ ਭੱਜ ਨਿਕਲਿਆ। ਉਸ ਦੇ ਨਾਲ ਉਸਦਾ ਸੇਵਕ ਵੀ ਸੀ। ਉਹ ਦੋਵੇਂ ਬਏਰਸ਼ਬਾ ਨੂੰ ਗਏ, ਜੋ ਯਹੂਦਾਹ ਦਾ ਹੈ। ਏਲੀਯਾਹ ਆਪਣੇ ਸੇਵਕ ਨੂੰ ਬਏਰਸ਼ਬਾ ਵਿੱਚ ਹੀ ਛੱਡ ਗਿਆ।
And when he saw | וַיַּ֗רְא | wayyar | va-YAHR |
arose, he that, | וַיָּ֙קָם֙ | wayyāqām | va-YA-KAHM |
and went | וַיֵּ֣לֶךְ | wayyēlek | va-YAY-lek |
for | אֶל | ʾel | el |
his life, | נַפְשׁ֔וֹ | napšô | nahf-SHOH |
came and | וַיָּבֹ֕א | wayyābōʾ | va-ya-VOH |
to Beer-sheba, | בְּאֵ֥ר | bĕʾēr | beh-ARE |
which | שֶׁ֖בַע | šebaʿ | SHEH-va |
Judah, to belongeth | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
and left | לִֽיהוּדָ֑ה | lîhûdâ | lee-hoo-DA |
וַיַּנַּ֥ח | wayyannaḥ | va-ya-NAHK | |
his servant | אֶֽת | ʾet | et |
there. | נַעֲר֖וֹ | naʿărô | na-uh-ROH |
שָֽׁם׃ | šām | shahm |