1 Kings 17:5 in Punjabi

Punjabi Punjabi Bible 1 Kings 1 Kings 17 1 Kings 17:5

1 Kings 17:5
ਸੋ ਏਲੀਯਾਹ ਨੇ ਉਹੀ ਕੁਝ ਕੀਤਾ ਜੋ ਕੁਝ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਕਰਨ ਨੂੰ ਕਿਹਾ। ਤਦ ਉਹ ਕਰੀਥ ਦੇ ਨਾਲੇ ਜੋ ਯਰਦਨ ਦਰਿਆ ਦੇ ਪੂਰਬ ਵੱਲ ਸੀ ਰਹਿਣ ਲੱਗਾ।

1 Kings 17:41 Kings 171 Kings 17:6

1 Kings 17:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
So he went and did according unto the word of the LORD: for he went and dwelt by the brook Cherith, that is before Jordan.

American Standard Version (ASV)
So he went and did according unto the word of Jehovah; for he went and dwelt by the brook Cherith, that is before the Jordan.

Bible in Basic English (BBE)
So he went and did as the Lord said, living by the stream Cherith, east of Jordan.

Darby English Bible (DBY)
And he went and did according to the word of Jehovah; he went and abode by the torrent Cherith, which is before the Jordan.

Webster's Bible (WBT)
So he went and did according to the word of the LORD: for he went and dwelt by the brook Cherith, that is before Jordan.

World English Bible (WEB)
So he went and did according to the word of Yahweh; for he went and lived by the brook Cherith, that is before the Jordan.

Young's Literal Translation (YLT)
And he goeth and doth according to the word of Jehovah, yea, he goeth and dwelleth by the brook Cherith, that `is' on the front of the Jordan,

So
he
went
וַיֵּ֥לֶךְwayyēlekva-YAY-lek
and
did
וַיַּ֖עַשׂwayyaʿaśva-YA-as
word
the
unto
according
כִּדְבַ֣רkidbarkeed-VAHR
of
the
Lord:
יְהוָ֑הyĕhwâyeh-VA
went
he
for
וַיֵּ֗לֶךְwayyēlekva-YAY-lek
and
dwelt
וַיֵּ֙שֶׁב֙wayyēšebva-YAY-SHEV
by
the
brook
בְּנַ֣חַלbĕnaḥalbeh-NA-hahl
Cherith,
כְּרִ֔יתkĕrîtkeh-REET
that
אֲשֶׁ֖רʾăšeruh-SHER
is
before
עַלʿalal

פְּנֵ֥יpĕnêpeh-NAY
Jordan.
הַיַּרְדֵּֽן׃hayyardēnha-yahr-DANE

Cross Reference

1 Kings 19:9
ਉੱਥੇ ਏਲੀਯਾਹ ਇੱਕ ਗੁਫ਼ਾ ਵਿੱਚ ਸਾਰੀ ਰਾਤ ਟਿਕਿਆ। ਤਦ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਏਲੀਯਾਹ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, “ਹੇ ਏਲੀਯਾਹ, ਤੂੰ ਇੱਥੇ ਕੀ ਕਰਦਾ ਹੈਂ?”

Proverbs 3:5
ਯਹੋਵਾਹ ਉੱਤੇ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਭਰੋਸਾ ਕਰੋ, ਆਪਣੀ ਹੀ ਸਮਝਦਾਰੀ ਉੱਤੇ ਨਿਰਭਰ ਨਾ ਰਹੋ।

Matthew 16:24
ਤਦ ਯਿਸੂ ਨੇ ਆਪਣੇ ਚੇਲਿਆਂ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, “ਕੋਈ ਮੇਰੇ ਪਿੱਛੇ ਆਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਉਸ ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਗੱਲਾਂ ਨੂੰ ‘ਨਾਂਹ’ ਆਖਣੀ ਪਵੇਗੀ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਉਹ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਉਸ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਉਹ ਸਲੀਬ ਕਬੂਲ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ ਜੋ ਉਸ ਨੂੰ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ ਅਤੇ ਮੇਰਾ ਪਿੱਛਾ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।

John 15:14
ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਮਿੱਤਰ ਹੋ ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਉਹ ਗੱਲਾਂ ਕਰੋ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੁਕਮ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ।