1 Kings 13:10
ਤਾਂ ਉਹ ਫ਼ਿਰ ਵੱਖਰੇ ਰਸਤੇ ਤੋਂ ਸਫ਼ਰ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਮੁੜਿਆ। ਉਹ ਉਸ ਰਸਤੇ ਤੋਂ ਵਾਪਸ ਨਾ ਮੁੜਿਆ ਜਿਸ ਰਾਹ ਤੋਂ ਉਹ ਬੈਤਏਲ ਲਈ ਆਇਆ।
So he went | וַיֵּ֖לֶךְ | wayyēlek | va-YAY-lek |
another | בְּדֶ֣רֶךְ | bĕderek | beh-DEH-rek |
way, | אַחֵ֑ר | ʾaḥēr | ah-HARE |
and returned | וְלֹא | wĕlōʾ | veh-LOH |
not | שָׁ֣ב | šāb | shahv |
way the by | בַּדֶּ֔רֶךְ | badderek | ba-DEH-rek |
that | אֲשֶׁ֛ר | ʾăšer | uh-SHER |
he came | בָּ֥א | bāʾ | ba |
to | בָ֖הּ | bāh | va |
Beth-el. | אֶל | ʾel | el |
בֵּֽית | bêt | bate | |
אֵֽל׃ | ʾēl | ale |