Esther 3:8 in Pass

Pass Pass Bible Esther Esther 3 Esther 3:8
Esther 3:7Esther 3Esther 3:9

Esther 3:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Haman said unto king Ahasuerus, There is a certain people scattered abroad and dispersed among the people in all the provinces of thy kingdom; and their laws are diverse from all people; neither keep they the king's laws: therefore it is not for the king's profit to suffer them.

American Standard Version (ASV)
And Haman said unto king Ahasuerus, There is a certain people scattered abroad and dispersed among the peoples in all the provinces of thy kingdom; and their laws are diverse from `those of' every people; neither keep they the king's laws: therefore it is not for the king's profit to suffer them.

Bible in Basic English (BBE)
And Haman said to King Ahasuerus, There is a certain nation living here and there in small groups among the people in all the divisions of your kingdom; their laws are different from those of any other nation, and they do not keep the king's laws: for this reason it is not right for the king to let them be.

Darby English Bible (DBY)
And Haman said to king Ahasuerus, There is a people scattered abroad and dispersed among the peoples in all the provinces of thy kingdom; and their laws are diverse from [those of] every people, and they keep not the king's laws; and it is not for the king's profit to suffer them.

Webster's Bible (WBT)
And Haman said to king Ahasuerus, There is a certain people scattered abroad and dispersed among the people in all the provinces of thy kingdom; and their laws are diverse from all people; neither keep they the king's laws: therefore it is not for the king's profit to suffer them.

World English Bible (WEB)
Haman said to king Ahasuerus, There is a certain people scattered abroad and dispersed among the peoples in all the provinces of your kingdom; and their laws are diverse from [those of] every people; neither keep they the king's laws: therefore it is not for the king's profit to allow them.

Young's Literal Translation (YLT)
And Haman saith to the king Ahasuerus, `There is one people scattered and separated among the peoples, in all provinces of thy kingdom, and their laws `are' diverse from all people, and the laws of the king they are not doing, and for the king it is not profitable to suffer them;

are
is
וַיֹּ֤אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
said
הָמָן֙hāmānha-MAHN
And
Haman
לַמֶּ֣לֶךְlammelekla-MEH-lek
unto
אֲחַשְׁוֵר֔וֹשׁʾăḥašwērôšuh-hahsh-vay-ROHSH
king
Ahasuerus,
יֶשְׁנ֣וֹyešnôyesh-NOH
is
There
עַםʿamam
people
אֶחָ֗דʾeḥādeh-HAHD
a
certain
מְפֻזָּ֤רmĕpuzzārmeh-foo-ZAHR
scattered
abroad
וּמְפֹרָד֙ûmĕpōrādoo-meh-foh-RAHD
and
בֵּ֣יןbênbane
dispersed
among
הָֽעַמִּ֔יםhāʿammîmha-ah-MEEM
the
people
בְּכֹ֖לbĕkōlbeh-HOLE
all
in
מְדִינ֣וֹתmĕdînôtmeh-dee-NOTE
the
provinces
of
מַלְכוּתֶ֑ךָmalkûtekāmahl-hoo-TEH-ha
thy
kingdom;
laws
וְדָֽתֵיהֶ֞םwĕdātêhemveh-da-tay-HEM
their
and
שֹׁנ֣וֹתšōnôtshoh-NOTE
diverse
from
מִכָּלmikkālmee-KAHL
all
עָ֗םʿāmam
people;
וְאֶתwĕʾetveh-ET
laws:
דָּתֵ֤יdātêda-TAY
king's
the
they
הַמֶּ֙לֶךְ֙hammelekha-MEH-lek
neither
אֵינָ֣םʾênāmay-NAHM
keep
king's
the
for
עֹשִׂ֔יםʿōśîmoh-SEEM
not
it
therefore
וְלַמֶּ֥לֶךְwĕlammelekveh-la-MEH-lek
profit
אֵיןʾênane
to
suffer
שׁוֶֹ֖הšôeshoh-EH
them.
לְהַנִּיחָֽם׃lĕhannîḥāmleh-ha-nee-HAHM