Zechariah 11:2
ତୁମ୍ଭେ ଦବଦୋରୁ ଜୀତୀଯ ବୃକ୍ଷ ଶୋକ କର କାରଣ ଦବଦୋରୁ ପଡିୟାଇଛି। ଶକ୍ତିଶାଳୀମାନେ ଧ୍ବଂସ ହାଇେଛନ୍ତି। ଶୋକ କର, ହେ ବାଶନର ଆଲୋନ୍ ବୃକ୍ଷ ସହେି ଦୁର୍ଗମ ବନ କଟାଗଲା।
Howl, | הֵילֵ֤ל | hêlēl | hay-LALE |
fir tree; | בְּרוֹשׁ֙ | bĕrôš | beh-ROHSH |
for | כִּֽי | kî | kee |
the cedar | נָ֣פַל | nāpal | NA-fahl |
fallen; is | אֶ֔רֶז | ʾerez | EH-rez |
because | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
the mighty | אַדִּרִ֖ים | ʾaddirîm | ah-dee-REEM |
are spoiled: | שֻׁדָּ֑דוּ | šuddādû | shoo-DA-doo |
howl, | הֵילִ֙ילוּ֙ | hêlîlû | hay-LEE-LOO |
oaks ye O | אַלּוֹנֵ֣י | ʾallônê | ah-loh-NAY |
of Bashan; | בָשָׁ֔ן | bāšān | va-SHAHN |
for | כִּ֥י | kî | kee |
the forest | יָרַ֖ד | yārad | ya-RAHD |
vintage the of | יַ֥עַר | yaʿar | YA-ar |
is come down. | הַבָּצִֽור׃ | habbāṣiwr | ha-ba-TSEEV-r |