Job 40:21
ବ ହମୋେତ ପଦ୍ମବନ ତଳେ ଶଯନ କରେ। ବ ହମୋେତ ନଳବଣ ରେ ନିଜକୁ ଲୁଚାଇ ରଖିପା ରେ।
Job 40:21 in Other Translations
King James Version (KJV)
He lieth under the shady trees, in the covert of the reed, and fens.
American Standard Version (ASV)
He lieth under the lotus-trees, In the covert of the reed, and the fen.
Bible in Basic English (BBE)
Will you put a cord into his nose, or take him away with a cord round his tongue?
Darby English Bible (DBY)
He lieth under lotus-bushes, in the covert of the reed and fen:
Webster's Bible (WBT)
Canst thou put a hook into his nose? or bore his jaw through with a thorn?
World English Bible (WEB)
He lies under the lotus trees, In the covert of the reed, and the marsh.
Young's Literal Translation (YLT)
Under shades he lieth down, In a secret place of reed and mire.
| He lieth | תַּֽחַת | taḥat | TA-haht |
| under | צֶאֱלִ֥ים | ṣeʾĕlîm | tseh-ay-LEEM |
| the shady trees, | יִשְׁכָּ֑ב | yiškāb | yeesh-KAHV |
| covert the in | בְּסֵ֖תֶר | bĕsēter | beh-SAY-ter |
| of the reed, | קָנֶ֣ה | qāne | ka-NEH |
| and fens. | וּבִצָּֽה׃ | ûbiṣṣâ | oo-vee-TSA |
Cross Reference
ଯିଶାଇୟ 19:6
ସମସ୍ତ ନଦୀ ଦୁର୍ଗନ୍ଧ ହବେ। ମିଶରର ସମସ୍ତ ନାଳ ଶୁଷ୍କ ହାଇେ ଜଳଶୂନ୍ଯ ହବେ। ସମସ୍ତ ଜଳଜ ଉଦ୍ଭିଦ ଶୁଖି ମରିଯିବେ।
ଯିଶାଇୟ 35:7
ମରିଚିକା ଜଳାଶଯ ହବେ। ଶୁଷ୍କ ମରୁଭୂମି ନିର୍ଝରମଯ ହବେ। ଶୃଗାଳମାନଙ୍କ ବାସ ସ୍ଥାନ ରେ ନଳ ଓ ତଣ୍ଡିବଣ ଜନ୍ମିବ।