Job 32:17
ସେଥିପାଇଁ ମୁଁ ବର୍ତ୍ତମାନ ମାରେଉତ୍ତର ଦବେି। ହଁ, ମୁଁ ଯାହା ଚିନ୍ତା କରୁଛି ମୁଁ କହିବି।
Job 32:17 in Other Translations
King James Version (KJV)
I said, I will answer also my part, I also will shew mine opinion.
American Standard Version (ASV)
I also will answer my part, I also will show mine opinion.
Bible in Basic English (BBE)
I will give my answer; I will put forward my knowledge:
Darby English Bible (DBY)
I will answer, I also in my turn, I also will shew what I know:
Webster's Bible (WBT)
I said, I will answer also my part, I also will show my opinion.
World English Bible (WEB)
I also will answer my part, And I also will show my opinion.
Young's Literal Translation (YLT)
I answer, even I -- my share, I shew my opinion -- even I.
| I said, I | אַעֲנֶ֣ה | ʾaʿăne | ah-uh-NEH |
| will answer | אַף | ʾap | af |
| also | אֲנִ֣י | ʾănî | uh-NEE |
| part, my | חֶלְקִ֑י | ḥelqî | hel-KEE |
| I | אֲחַוֶּ֖ה | ʾăḥawwe | uh-ha-WEH |
| also | דֵעִ֣י | dēʿî | day-EE |
| will shew | אַף | ʾap | af |
| mine opinion. | אָֽנִי׃ | ʾānî | AH-nee |
Cross Reference
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 32:10
ତେଣୁ ଦୟାକରି ମାେ କଥା ଶୁଣନ୍ତୁ। ଏବଂ ମୁଁ କ'ଣ ଭାବୁଛି ତାହା କହିବି।
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 33:12
କିନ୍ତୁ ଆୟୁବ ମୁଁ ତୁମ୍ଭକୁ କହୁଛି, ତୁମ୍ଭେ ସେସବୁ ଭୁଲ୍ କଥା କହିଛ। ପରମେଶ୍ବର ଯେ କୌଣସି ମଣିଷ ଅପେକ୍ଷା ବଡ଼।
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 35:3
ଏବଂ ଆୟୁବ ତୁମ୍ଭେ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କୁ ପଚାର, 'ଯଦି ଜଣେ ତାଙ୍କୁ ଖୁସି କରିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରେ, ସେ କ'ଣ ଲାଭ ପାଇବ। ମୁଁ ଯଦି ପାପ ନ କରେ, ତା' ହେଲେ ମାରେ କି ଉପକାର ସାଧିତ ହବେ।'