Job 13:21
ମାେତେ ଦଣ୍ଡ ଦବୋ ବନ୍ଦକର, ଏବଂ ମାେତେ ତୁମ୍ଭ ଭୟାବହତା ରେ ଭୟଭୀତ କର ନାହିଁ।
Job 13:21 in Other Translations
King James Version (KJV)
Withdraw thine hand far from me: and let not thy dread make me afraid.
American Standard Version (ASV)
Withdraw thy hand far from me; And let not thy terror make me afraid.
Bible in Basic English (BBE)
Take your hand far away from me; and let me not be overcome by fear of you.
Darby English Bible (DBY)
Withdraw thy hand far from me; and let not thy terror make me afraid:
Webster's Bible (WBT)
Withdraw thy hand far from me: and let not thy dread make me afraid.
World English Bible (WEB)
Withdraw your hand far from me; And don't let your terror make me afraid.
Young's Literal Translation (YLT)
Thy hand put far off from me, And Thy terror let not terrify me.
| Withdraw | כַּ֭פְּךָ | kappĕkā | KA-peh-ha |
| thine hand | מֵעָלַ֣י | mēʿālay | may-ah-LAI |
| far from | הַרְחַ֑ק | harḥaq | hahr-HAHK |
| not let and me: | וְ֝אֵ֥מָתְךָ֗ | wĕʾēmotkā | VEH-A-mote-HA |
| thy dread | אַֽל | ʾal | al |
| make me afraid. | תְּבַעֲתַֽנִּי׃ | tĕbaʿătannî | teh-va-uh-TA-nee |
Cross Reference
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 9:34
ମୁଁ ଚା ହେଁ କହେି ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ଦଣ୍ଡ ଦବୋର ବାଡ଼ିଟିକୁ ତାଙ୍କଠାରୁ ନଇେ ୟାଆନ୍ତା ? ତବେେ ପରମେଶ୍ବର ମାେତେ ଭୟଭୀତ କରନ୍ତେ ନାହିଁ।
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 33:7
ଆୟୁବ ମାେତେ ଭୟ କର ନାହିଁ। ମୁଁ ତୁମ୍ଭ ପ୍ରତି କଠାେର ହବେି ନାହିଁ।
ଗୀତସଂହିତା 39:10
ହେ ପରମେଶ୍ବର, ମାେତେ ଆଉ ଦଣ୍ଡ ଦିଅ ନାହିଁ। ୟଦି ତୁମ୍ଭେ ମାେତେ ଦଣ୍ଡ ଦବୋ ବନ୍ଦ କରିବ ନାହିଁ, ତୁମ୍ଭେ ମାେତେ ଧ୍ବଂସ କରିଦବେ।
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 10:20
ମାରେ ଜୀବନ ପ୍ରାଯ ଶଷେ ହାଇୟୋଇଛି, ତେଣୁ ମାେତେ ଛାଡ଼ି ଦିଅ। ଯାହା କିଛି ଅଳ୍ପ ସମୟ ଜୀବନର ବାକି ଅଛି, ଆନନ୍ଦ କରିବାକୁ ଦିଅ।
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 13:11
ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ମହତ୍ତ୍ବ କ'ଣ ତୁମ୍ଭକୁ ଡରାଇବ ନାହିଁ ? ତୁମ୍ଭେ ତାଙ୍କ ଦ୍ବାରା ଭୟଭୀତ ହେଉନାହଁ।
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 22:15
ଆୟୁବ ତୁମ୍ଭେ ସହେି ପୁରୁଣା ବାଟରେ ଚାଲୁଛ, ଯେଉଁ ପଥରେ ଦୁଷ୍ଟ ଲୋକେ ପୂର୍ବ କାଳ ରେ ଯାଉଥିଲେ।
ଗୀତସଂହିତା 119:120
ତୁମ୍ଭ ପ୍ରତି ଭୟ ଯୋଗୁଁ ମୁଁ ଥରେ। ମୁଁ ତୁମ୍ଭର ବ୍ଯବସ୍ଥାକୁ ଭୟ କରେ ଓ ସମ୍ମାନ କରେ।