Job 10:20 in Oriya

Oriya Oriya Bible Job Job 10 Job 10:20

Job 10:20
ମାରେ ଜୀବନ ପ୍ରାଯ ଶଷେ ହାଇୟୋଇଛି, ତେଣୁ ମାେତେ ଛାଡ଼ି ଦିଅ। ଯାହା କିଛି ଅଳ୍ପ ସମୟ ଜୀବନର ବାକି ଅଛି, ଆନନ୍ଦ କରିବାକୁ ଦିଅ।

Job 10:19Job 10Job 10:21

Job 10:20 in Other Translations

King James Version (KJV)
Are not my days few? cease then, and let me alone, that I may take comfort a little,

American Standard Version (ASV)
Are not my days few? cease then, And let me alone, that I may take comfort a little,

Bible in Basic English (BBE)
Are not the days of my life small in number? Let your eyes be turned away from me, so that I may have a little pleasure,

Darby English Bible (DBY)
Are not my days few? cease then and let me alone, that I may revive a little,

Webster's Bible (WBT)
Are not my days few? cease then, and let me alone, that I may take comfort a little,

World English Bible (WEB)
Aren't my days few? Cease then, Leave me alone, that I may find a little comfort,

Young's Literal Translation (YLT)
Are not my days few? Cease then, and put from me, And I brighten up a little,

Are
not
הֲלֹאhălōʾhuh-LOH
my
days
מְעַ֣טmĕʿaṭmeh-AT
few?
יָמַ֣יyāmayya-MAI
cease
יַחֲדָ֑לyaḥădālya-huh-DAHL
alone,
me
let
and
then,
יְשִׁ֥יתyĕšîtyeh-SHEET

מִ֝מֶּ֗נִּיmimmennîMEE-MEH-nee
comfort
take
may
I
that
וְאַבְלִ֥יגָהwĕʾablîgâveh-av-LEE-ɡa
a
little,
מְּעָֽט׃mĕʿāṭmeh-AT

Cross Reference

ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 14:1
ଆମ୍ଭମାନେେ ସମସ୍ତେ ମନୁଷ୍ଯ। ଆମ୍ଭର ଜୀବନ ଅଳ୍ପାଯୁ ତଥା ନାନା ବିପଦ ରେ ପୂର୍ଣ୍ଣ।

ଗୀତସଂହିତା 39:13
ହେ ସଦାପଭ୍ରୁ, ମାେତେ ତୁମ୍ଭେ ଏକୁଟିଆ ଛାଡ଼ିଦିଅ ଓ ମୁଁ ମୃତ୍ଯୁମୁଖରେ ପଡ଼ି ନିଶ୍ଚିହ୍ନ ହବୋ ପୂର୍ବରୁ ମାେତେ ତୁମ୍ଭେ ପ୍ରଫୁଲ୍ଲ ରଖ।

ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 7:6
ମାରେ ଦିନଗୁଡ଼ିକ ଶୀଘ୍ର ଗଡ଼ିୟାଏ। ଏହା ତନ୍ତୀର ନଳୀଠାରୁ ଆହୁରି ଦ୍ରୁତଗାମୀ। ଶଷେ ରେ ଜୀବନଟା କୌଣସି ଆଶାର ପୂରଣ ବିନା ଶଷେ ହାଇୟୋଏ।

ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 7:16
ମୁଁ ଏ ଜୀବନକୁ ଘୃଣା କରେ। ମୁଁ ତ୍ଯାଗ କରୁଛି, ମୁଁ ଅଧିକ ଦିନ ବଞ୍ଚିବି ନାହିଁ। ମାେତେ ଛାଡ଼, ମାରେ ବଞ୍ଚିବାର କିଛି ଅର୍ଥ ନାହିଁ।

ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 8:9
ଯାହା ଦଖାଯାେଉଛି, ସତେ ଯମେିତି ଆମ୍ଭେ ଗତକାଲି ଜନ୍ମ ଗ୍ରହଣ କରିଛୁ। ଆମ୍ଭେ କିଛି ଜାଣି ନାହୁଁ ପୃଥିବୀ ରେ ଆମ୍ଭର ଦିନ ଛାଯା ପରି।

ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 9:25
ମାରେ ଦିନ ସବୁ ଶୀଘ୍ର ଗଡ଼ି ଚାଲିଛି ଜଣେ ଦୌଡ଼ାଳି ଭଳି। ମାରେ ଦିନ ସବୁ ଗଡ଼ି ଚାଲିଛି। ମାେ ଜୀବନ ରେ କୌଣସି ସୁଖ ନାହିଁ।

ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 13:21
ମାେତେ ଦଣ୍ଡ ଦବୋ ବନ୍ଦକର, ଏବଂ ମାେତେ ତୁମ୍ଭ ଭୟାବହତା ରେ ଭୟଭୀତ କର ନାହିଁ।

ଗୀତସଂହିତା 39:5
ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ତୁମ୍ଭେ ମାେତେ ଗୋଟିଏ କ୍ଷଣସ୍ଥାଯୀ ଜୀବନ ଦଇେଛ। ମାରେ କ୍ଷଣସ୍ଥାଯୀ ଜୀବନ ତୁମ୍ଭ ତୁଳନାରେ କିଛି ନୁହେଁ। ପ୍ରେତ୍ୟକକ ଲୋକର ଜୀବନ ଏକ ମେଘଖଣ୍ଡ ସଦୃଶ ୟାହାକି ଖୁବ୍ ଶୀଘ୍ର ଭାସିୟାଏ, କହେି ଚିରଦିନ ବଞ୍ଚିରହେ ନାହିଁ।

ଗୀତସଂହିତା 103:15
ମଣିଷ ଜୀବନ ଘାସପରି। ସମାନେେ ଜଙ୍ଗଲି ଫୁଲ ପରି, ୟାହାକି ଶୀଘ୍ର ବଢ଼ନ୍ତି ଏବଂ ସୌନ୍ଦର୍ୟ୍ଯ ଦିଅନ୍ତି।