Genesis 32:16 in Oriya

Oriya Oriya Bible Genesis Genesis 32 Genesis 32:16

Genesis 32:16
ଯାକୁବ ପଲସବୁ ପୃଥକ କରି ଆପଣା ଦାସମାନଙ୍କ ହସ୍ତ ରେ ଏକ ପଲ ସମର୍ପଣ କରି ସମାନଙ୍କେୁ ଆଜ୍ଞା ଦଲୋ, ତୁମ୍ଭମାନେେ ମାରେ ଆଗେ ଆଗେ ୟାଅ। ପୁଣି ମଝି ରେ ମଝି ରେ ସ୍ଥାନ ରଖି ପ୍ରେତ୍ୟକକ ପଲକୁ ପୃଥକ କର।

Genesis 32:15Genesis 32Genesis 32:17

Genesis 32:16 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he delivered them into the hand of his servants, every drove by themselves; and said unto his servants, Pass over before me, and put a space betwixt drove and drove.

American Standard Version (ASV)
And he delivered them into the hand of his servants, every drove by itself, and said unto his servants, Pass over before me, and put a space betwixt drove and drove.

Bible in Basic English (BBE)
These he gave to his servants, every herd by itself, and he said to his servants, Go on before me, and let there be a space between one herd and another.

Darby English Bible (DBY)
And he delivered [them] into the hand of his servants, every drove by itself; and he said to his servants, Go on before me, and put a space between drove and drove.

Webster's Bible (WBT)
And he delivered them into the hand of his servants, every drove by themselves; and said to his servants, Pass over before me, and put a space betwixt drove and drove.

World English Bible (WEB)
He delivered them into the hands of his servants, every herd by itself, and said to his servants, "Pass over before me, and put a space between herd and herd."

Young's Literal Translation (YLT)
and he giveth into the hand of his servants, every drove by itself, and saith unto his servants, `Pass over before me, and a space ye do put between drove and drove.'

And
he
delivered
וַיִּתֵּן֙wayyittēnva-yee-TANE
them
into
the
hand
בְּיַדbĕyadbeh-YAHD
servants,
his
of
עֲבָדָ֔יוʿăbādāywuh-va-DAV
every
drove
עֵ֥דֶרʿēderA-der

עֵ֖דֶרʿēderA-der
by
themselves;
לְבַדּ֑וֹlĕbaddôleh-VA-doh
said
and
וַ֤יֹּאמֶרwayyōʾmerVA-yoh-mer
unto
אֶלʾelel
his
servants,
עֲבָדָיו֙ʿăbādāywuh-va-dav
Pass
over
עִבְר֣וּʿibrûeev-ROO
before
me,
לְפָנַ֔יlĕpānayleh-fa-NAI
put
and
וְרֶ֣וַחwĕrewaḥveh-REH-vahk
a
space
תָּשִׂ֔ימוּtāśîmûta-SEE-moo
betwixt
בֵּ֥יןbênbane
drove
עֵ֖דֶרʿēderA-der
and
וּבֵ֥יןûbênoo-VANE
drove.
עֵֽדֶר׃ʿēderA-der

Cross Reference

ଆଦି ପୁସ୍ତକ 32:20
ତୁମ୍ଭମାନେେ କହିବ, 'ଏହିସବୁ ତୁମ୍ଭପାଇଁ ଉପହାର ଅଟେ। ଏବଂ ତୁମ୍ଭର ଦାସ ଯାକୁବ ତୁମ୍ଭ ପଛ ରେ ଆସୁଛି।'

ଆଦି ପୁସ୍ତକ 33:8
ଏଲଷୗ କହିଲଲ, ମୁଁ ଆସିବା ସମୟଲରସଯଉଁମାନଙ୍କୁସଦଖିଲିସସମାଲନ କିଏ?ସସ ପଶୁଗୁଡ଼ିକ କାହା ନିମନ୍ଲତ ନଲଉଛନ୍ତି।

ଗୀତସଂହିତା 112:5
ଦରକାର ବେଳେ ଋଣ ଦବୋ ଏବଂ ଉଧାର ହବୋ, ଏହା ଗୋଟିଏ ଲୋକର ଭଲ ଗୁଣ। କୌଣସି ବ୍ଯକ୍ତି ନିଜର ବ୍ଯାପାରରେ ଧାର୍ମିକତା ଅବଲମ୍ବନ କରିବା ମଙ୍ଗଳ ଅଟେ।

ହିତୋପଦେଶ 2:11
ଜ୍ଞାନ ତୁମ୍ଭକୁ ରକ୍ଷା କରିବ, ପରିଣାମଦର୍ଶୀତା ତୁମ୍ଭର ପ୍ରହରୀ ହବେ।

ଯିଶାଇୟ 28:26
ଆମର ପ୍ରଭୁ ପରମେଶ୍ବର ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଶିକ୍ଷା ଦବୋକୁ ଏପରି କରୁଛନ୍ତି। ସେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଏହି ଦୃଷ୍ଟାନ୍ତ ଦଖାଇେ ଯଥାର୍ଥ ଭାବରେ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଶିକ୍ଷା ଦିଅନ୍ତି।

ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 10:16
ସାବଧାନ, ଗଧିଆମାନଙ୍କ ଭିତ ରେ ମଷେମାନଙ୍କୁ ଛାଡିବା ଭଳି ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ବାହାରକୁ ପଠାଉଛି। ତୁମ୍ଭେ ସାପ ଭଳି ଚତୁର ହୁଅ। କପୋତ ଭଳି ନିରୀହ ହୁଅ।