Ecclesiastes 5:12 in Oriya

Oriya Oriya Bible Ecclesiastes Ecclesiastes 5 Ecclesiastes 5:12

Ecclesiastes 5:12
ଶ୍ରମଜିବୀ ଲୋକେ ଅଳ୍ପ ବା ବହୁତ ଖାଇଲେ ହେଁ ତାହାର ନିଦ୍ରା ସୁଖକର ହୁଏ, ମାତ୍ର ଧନବାନର ପୂର୍ଣ୍ଣତା ତାହାକୁ ନିଦ୍ରା ୟିବାକୁ ଦବେ ନାହିଁ।

Ecclesiastes 5:11Ecclesiastes 5Ecclesiastes 5:13

Ecclesiastes 5:12 in Other Translations

King James Version (KJV)
The sleep of a labouring man is sweet, whether he eat little or much: but the abundance of the rich will not suffer him to sleep.

American Standard Version (ASV)
The sleep of a laboring man is sweet, whether he eat little or much; but the fulness of the rich will not suffer him to sleep.

Bible in Basic English (BBE)
There is a great evil which I have seen under the sun--wealth kept by the owner to be his downfall.

Darby English Bible (DBY)
The sleep of the labourer is sweet, whether he have eaten little or much; but the fulness of the rich doth not suffer him to sleep.

World English Bible (WEB)
The sleep of a laboring man is sweet, whether he eats little or much; but the abundance of the rich will not allow him to sleep.

Young's Literal Translation (YLT)
Sweet `is' the sleep of the labourer whether he eat little or much; and the sufficiency of the wealthy is not suffering him to sleep.

The
sleep
מְתוּקָה֙mĕtûqāhmeh-too-KA
of
a
labouring
man
שְׁנַ֣תšĕnatsheh-NAHT
sweet,
is
הָעֹבֵ֔דhāʿōbēdha-oh-VADE
whether
אִםʾimeem
he
eat
מְעַ֥טmĕʿaṭmeh-AT
little
וְאִםwĕʾimveh-EEM
or
הַרְבֵּ֖הharbēhahr-BAY
much:
יֹאכֵ֑לyōʾkēlyoh-HALE
but
the
abundance
וְהַשָּׂבָע֙wĕhaśśābāʿveh-ha-sa-VA
of
the
rich
לֶֽעָשִׁ֔ירleʿāšîrleh-ah-SHEER
not
will
אֵינֶ֛נּוּʾênennûay-NEH-noo
suffer
מַנִּ֥יחַֽmannîḥama-NEE-ha
him
to
sleep.
ל֖וֹloh
לִישֽׁוֹן׃lîšônlee-SHONE

Cross Reference

ହିତୋପଦେଶ 3:24
ଶଯନ ସମୟରେ ତୁମ୍ଭର ଭୟ ହବେ ନାହିଁ। ତୁମ୍ଭେ ଶଯନ କରିବ ଓ ତୁମ୍ଭର ନିଦ୍ରା ସୁଖଜନକ ହବେ।

ଗୀତସଂହିତା 4:8
ମୁଁ ବିଛଣାରେ ଶାନ୍ତିରେ ଶଯନ କରେ, କାରଣ ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭେ ମାେତେ ରକ୍ଷାକରି ନିରାପଦରେ ଶାଇେବାକୁ ସୁଯୋଗ ଦଇେଛ।

ଗୀତସଂହିତା 127:2
ତୁମ୍ଭମାନେେ ଦୈନନ୍ଦିନ ଜୀବିକା ଉପାର୍ଜନ ନିମନ୍ତେ ପ୍ରଭାତରେ ଉଠ, ଏବଂ ବିଳମ୍ବରେ ବିଶ୍ରାମ କର, ଏହା ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ନିକଟରେ ବୃଥା। କାରଣ ସଦାପ୍ରଭୁ ଭଲ ପାଉଥିବା ଲୋକମାନଙ୍କୁ ନିଦ୍ରିତ ଅବସ୍ଥାରେ ମଧ୍ଯ ଯତ୍ନ ନିଅନ୍ତି।

ଯିରିମିୟ 31:26
ଏହା ଶୁଣିଲା ଉତ୍ତା ରେ, ମୁଁ ସୁଖଦାୟକ ନିଦ୍ରାରୁ ଜାଗ୍ରତ ହାଇେ ଚାରିଆଡ଼କୁ ଚାହିଁଲି।