Song Of Solomon 7:1
ଆଗୋ ରାଜକନ୍ଯ, ପାଦୁକା ରେ ତୁମ୍ଭ ଚରଣ କେତେ ସୁନ୍ଦର। ତୁମ୍ଭର କଟିମଣ୍ଡଳ ନିପୂଣ ଶିଳ୍ପକର ହସ୍ତ ରେ ନିର୍ମିତ ରତ୍ନହାର ସ୍ବରୂପ।
How | מַה | ma | ma |
beautiful | יָּפ֧וּ | yāpû | ya-FOO |
are thy feet | פְעָמַ֛יִךְ | pĕʿāmayik | feh-ah-MA-yeek |
shoes, with | בַּנְּעָלִ֖ים | bannĕʿālîm | ba-neh-ah-LEEM |
O prince's | בַּת | bat | baht |
daughter! | נָדִ֑יב | nādîb | na-DEEV |
the joints | חַמּוּקֵ֣י | ḥammûqê | ha-moo-KAY |
thighs thy of | יְרֵכַ֔יִךְ | yĕrēkayik | yeh-ray-HA-yeek |
are like | כְּמ֣וֹ | kĕmô | keh-MOH |
jewels, | חֲלָאִ֔ים | ḥălāʾîm | huh-la-EEM |
the work | מַעֲשֵׂ֖ה | maʿăśē | ma-uh-SAY |
hands the of | יְדֵ֥י | yĕdê | yeh-DAY |
of a cunning workman. | אָמָּֽן׃ | ʾommān | oh-MAHN |