Index
Full Screen ?
 

Romans 3:8 in Oriya

Romans 3:8 in Tamil Oriya Bible Romans Romans 3

Romans 3:8
ଏହି ସମାନ କଥା କହିବା ହେଲା, ଆମ୍ଭେ ନିଶ୍ଚୟ ମନ୍ଦକାମ କରିବା, କାରଣ ତା' ଦ୍ବାରା ଭଲ ଆସିବ। ଅନକେ ଲୋକ ଆମ୍ଭକୁ ସମାଲୋଚ଼ନା କରନ୍ତି ଓ ମିଛ ରେ କୁହନ୍ତି ଯେ ଆମ୍ଭେ ସହେି ଶିକ୍ଷା ଦେଉଛୁ। ଯେଉଁମାନେ ଏ ଭଳି କଥା କୁହନ୍ତି ସମାନେେ ଠିକ୍ ନୁହଁନ୍ତି ଓ ସମାନଙ୍କେୁ ଦଣ୍ଡ ଦବୋ ଉଚ଼ିତ।

And
καὶkaikay
not
μὴmay
rather,
(as
καθὼςkathōska-THOSE
reported,
slanderously
be
we
βλασφημούμεθαblasphēmoumethavla-sfay-MOO-may-tha
and
καὶkaikay
as
καθώςkathōska-THOSE
some
φασίνphasinfa-SEEN
affirm
that
τινεςtinestee-nase
we
ἡμᾶςhēmasay-MAHS
say,)
λέγεινlegeinLAY-geen

ὅτιhotiOH-tee
Let
us
do
Ποιήσωμενpoiēsōmenpoo-A-soh-mane

τὰtata
evil,
κακὰkakaka-KA
that
ἵναhinaEE-na

ἔλθῃelthēALE-thay
good
τὰtata
may
come?
ἀγαθάagathaah-ga-THA
whose
ὧνhōnone

τὸtotoh
damnation
κρίμαkrimaKREE-ma
is
ἔνδικόνendikonANE-thee-KONE
just.
ἐστινestinay-steen

Chords Index for Keyboard Guitar