Romans 3:19
ବ୍ଯବସ୍ଥା ରେ ଯେଉଁ କଥାଗୁଡ଼ିକ କୁହା ଯାଇଛି, ତାହା ବ୍ଯବସ୍ଥାଧିନ ରହିଥିବା ଲୋକଙ୍କ ପାଇଁ ପ୍ରୟୋଜନ। ଏହି ବ୍ଯବସ୍ଥାଗୁଡ଼ିକ ସମସ୍ତ ଯିହୂଦୀ ଲୋକଙ୍କୁ ଆଳ ଦଖାଇବୋରୁ ଅଟକାଏ ଏବଂ ସମଗ୍ର ସଂସାରର ଲୋକମାନଙ୍କୁ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ନ୍ଯାୟବିଚ଼ାରକୁ ଆଣେ।
Now | Οἴδαμεν | oidamen | OO-tha-mane |
we know | δὲ | de | thay |
that | ὅτι | hoti | OH-tee |
what things soever | ὅσα | hosa | OH-sa |
the | ὁ | ho | oh |
law | νόμος | nomos | NOH-mose |
saith, | λέγει | legei | LAY-gee |
it saith | τοῖς | tois | toos |
to them before | ἐν | en | ane |
the | τῷ | tō | toh |
under are who | νόμῳ | nomō | NOH-moh |
the | λαλεῖ | lalei | la-LEE |
law: | ἵνα | hina | EE-na |
that | πᾶν | pan | pahn |
every | στόμα | stoma | STOH-ma |
mouth | φραγῇ | phragē | fra-GAY |
may be stopped, | καὶ | kai | kay |
and | ὑπόδικος | hypodikos | yoo-POH-thee-kose |
all | γένηται | genētai | GAY-nay-tay |
πᾶς | pas | pahs | |
world | ὁ | ho | oh |
may become | κόσμος | kosmos | KOH-smose |
guilty | τῷ | tō | toh |
God. | θεῷ· | theō | thay-OH |