Romans 14:4
ତୁମ୍ଭେ ଅନ୍ୟ ଲୋକର ଚ୍ଭାକରକୁ ବିଗ୍ଭର କର ନାହିଁ। ତାହାର ମାଲିକ କବଳେ ଜାଣି ପା ରେ ଯେ ଚ୍ଭାକରଟି ଭଲ କି ମନ୍ଦ। ଏବଂ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ସବେକ ମାନେ ଯୋଗ୍ଯ, କାରଣ ପରମେଶ୍ବର ସମାନଙ୍କେୁ ଯୋଗ୍ଯ ବିବଚେିତ କରିଛନ୍ତି।
Who | σὺ | sy | syoo |
art | τίς | tis | tees |
thou | εἶ | ei | ee |
ὁ | ho | oh | |
that judgest | κρίνων | krinōn | KREE-none |
another man's | ἀλλότριον | allotrion | al-LOH-tree-one |
servant? | οἰκέτην; | oiketēn | oo-KAY-tane |
τῷ | tō | toh | |
to his own | ἰδίῳ | idiō | ee-THEE-oh |
master | κυρίῳ | kyriō | kyoo-REE-oh |
he standeth | στήκει | stēkei | STAY-kee |
or | ἢ | ē | ay |
falleth. | πίπτει· | piptei | PEE-ptee |
Yea, | σταθήσεται | stathēsetai | sta-THAY-say-tay |
he shall be holden up: | δέ, | de | thay |
for | δυνατὸς | dynatos | thyoo-na-TOSE |
γάρ | gar | gahr | |
God | ἐστιν | estin | ay-steen |
is | ὁ | ho | oh |
able | Θεὸς | theos | thay-OSE |
to make him | στῆσαι | stēsai | STAY-say |
stand. | αὐτόν | auton | af-TONE |