Romans 11:3
ଏଲିୟ କହିଥିଲେ: ପ୍ରଭୁ, ଲୋକେ ତୁମ୍ଭର ଭବିଷ୍ଯଦ୍ବକ୍ତାଗଣକୁ ବଧ କରିଛନ୍ତି, ଓ ତୁମ୍ଭର ୟଜ୍ଞବଦେି ସବୁ ଭାଗିଂଛନ୍ତି। କବଳେ ମୁଁ ଜଣେ ଭବିଷ୍ଯଦ୍ ବକ୍ତା ବଞ୍ଚିଛି, ସମାନେେ ମାେତେ ମଧ୍ଯ ମାରି ଦବୋ ପାଇଁ ଚେଷ୍ଟା କରୁଛନ୍ତି।
Lord, | Κύριε | kyrie | KYOO-ree-ay |
they have killed | τοὺς | tous | toos |
thy | προφήτας | prophētas | proh-FAY-tahs |
σου | sou | soo | |
prophets, | ἀπέκτειναν | apekteinan | ah-PAKE-tee-nahn |
and | καὶ | kai | kay |
digged down | τὰ | ta | ta |
thine | θυσιαστήριά | thysiastēria | thyoo-see-ah-STAY-ree-AH |
σου | sou | soo | |
altars; | κατέσκαψαν | kateskapsan | ka-TAY-ska-psahn |
and I | κἀγὼ | kagō | ka-GOH |
am left | ὑπελείφθην | hypeleiphthēn | yoo-pay-LEE-fthane |
alone, | μόνος | monos | MOH-nose |
and | καὶ | kai | kay |
they seek | ζητοῦσιν | zētousin | zay-TOO-seen |
my | τὴν | tēn | tane |
ψυχήν | psychēn | psyoo-HANE | |
life. | μου | mou | moo |