Romans 11:25
ଭାଇ ଓ ଭଉଣୀମାନେ, ଏହି ନିଗୂଢ ସତ୍ଯ ବିଷୟ ରେ ତୁମ୍ଭମାନେେ ଯେ ପରି ଅଜଣା ରହି ଯାଅ; ଏ କଥା ମୁଁ ଚା ହେଁ ନାହିଁ । ଏହି ସତ୍ଯ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଜାଣିବା ରେ ସାହାୟ୍ଯ କରିବ ଯେ, ତୁମ୍ଭମାନେେ ସର୍ବଜ୍ଞ ନୁହଁ। ଏହି କଥା ସତ୍ଯ ଯେ, ଇଶ୍ରାୟେଲର ଗୋଟିଏ ଅଂଶର ଲୋକଙ୍କୁ ଅବାଧ୍ଯ କରାଯାଇଛି। ଯେତବେେଳେ ପୂର୍ଣ ସଂଖ୍ଯକ ଅଣଯିହୂଦୀ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ନିଜ ଲୋକ ହାଇେ ଯିବେ, ତା ହେଲେ ଏହି ସ୍ଥିତି ରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ ଘଟିବ।
For | Οὐ | ou | oo |
that would I | γὰρ | gar | gahr |
not, | θέλω | thelō | THAY-loh |
brethren, | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
ye | ἀγνοεῖν | agnoein | ah-gnoh-EEN |
should be ignorant of | ἀδελφοί | adelphoi | ah-thale-FOO |
this | τὸ | to | toh |
μυστήριον | mystērion | myoo-STAY-ree-one | |
mystery, | τοῦτο | touto | TOO-toh |
lest | ἵνα | hina | EE-na |
μὴ | mē | may | |
be should ye | ἦτε | ēte | A-tay |
wise | παρ᾽ | par | pahr |
in | ἑαυτοῖς | heautois | ay-af-TOOS |
conceits; own your | φρόνιμοι | phronimoi | FROH-nee-moo |
that | ὅτι | hoti | OH-tee |
blindness | πώρωσις | pōrōsis | POH-roh-sees |
in | ἀπὸ | apo | ah-POH |
part | μέρους | merous | MAY-roos |
happened is | τῷ | tō | toh |
Ἰσραὴλ | israēl | ees-ra-ALE | |
to Israel, | γέγονεν | gegonen | GAY-goh-nane |
until | ἄχρις | achris | AH-hrees |
οὗ | hou | oo | |
the | τὸ | to | toh |
fulness | πλήρωμα | plērōma | PLAY-roh-ma |
of the | τῶν | tōn | tone |
Gentiles | ἐθνῶν | ethnōn | ay-THNONE |
be come in. | εἰσέλθῃ | eiselthē | ees-ALE-thay |