Revelation 20:11
ତା'ପରେ ମୁଁ ଗୋଟିଏ ବିରାଟ ଶୁଭ୍ର ସିଂହାସନ ଦେଖିଲି। ମୁଁ ଜଣେ ବ୍ଯକ୍ତିଙ୍କୁ ସହେି ସିଂହାସନ ରେ ବସିଥିବାର ଦେଖିଲି। ଆକାଶ ଓ ପୃଥିବୀ ତାହାଙ୍କ ପାଖରୁ ଦୌଡ଼ି ଚାଲିଗଲେ ଓ ଉଭଇେ ଗଲେ।
And | Καὶ | kai | kay |
I saw | εἶδον | eidon | EE-thone |
a great | θρόνον | thronon | THROH-none |
white | λευκὸν | leukon | layf-KONE |
throne, | μέγαν | megan | MAY-gahn |
and | καὶ | kai | kay |
him | τὸν | ton | tone |
that sat | καθήμενον | kathēmenon | ka-THAY-may-none |
on | ἐπ' | ep | ape |
it, | αὐτοῦ, | autou | af-TOO |
from | οὗ | hou | oo |
whose | ἀπὸ | apo | ah-POH |
face | προσώπου | prosōpou | prose-OH-poo |
the | ἔφυγεν | ephygen | A-fyoo-gane |
earth | ἡ | hē | ay |
and | γῆ | gē | gay |
the | καὶ | kai | kay |
heaven | ὁ | ho | oh |
fled away; | οὐρανός | ouranos | oo-ra-NOSE |
and | καὶ | kai | kay |
there was found | τόπος | topos | TOH-pose |
no | οὐχ | ouch | ook |
place | εὑρέθη | heurethē | ave-RAY-thay |
for them. | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |