Revelation 2:8
ସୁ୍ମର୍ଣ୍ଣା ମଣ୍ଡଳୀର ଦୂତଙ୍କୁ ଏହା ଲେଖ :
And | Καὶ | kai | kay |
unto the | τῷ | tō | toh |
angel | ἀγγέλῳ | angelō | ang-GAY-loh |
of the | τῆς | tēs | tase |
church | ἐκκλησίας | ekklēsias | ake-klay-SEE-as |
in Smyrna | Σμυρναίων | smyrnaiōn | smyoor-NAY-one |
write; | γράψον· | grapson | GRA-psone |
These things | Τάδε | tade | TA-thay |
saith | λέγει | legei | LAY-gee |
the | ὁ | ho | oh |
first | πρῶτος | prōtos | PROH-tose |
and | καὶ | kai | kay |
the | ὁ | ho | oh |
last, | ἔσχατος | eschatos | A-ska-tose |
which | ὃς | hos | ose |
was | ἐγένετο | egeneto | ay-GAY-nay-toh |
dead, | νεκρὸς | nekros | nay-KROSE |
and | καὶ | kai | kay |
is alive; | ἔζησεν· | ezēsen | A-zay-sane |
Cross Reference
Revelation 1:17
ମୁଁ ତାହାଙ୍କୁ ଦେଖି, ତାହାଙ୍କ ପାଦତଳେ ଗୋଟିଏ ମୃତ ମଣିଷ ପରି ପଡ଼ିଗଲି। ମାେ ଉପରେ ଆପଣା ଡ଼ାହାଣ ହାତ ରଖି ସେ କହିଲେ, ଭୟ କର ନାହିଁ। ମୁଁ ପ୍ରଥମ ଓ ଶଷେ।
Revelation 1:8
ପ୍ରଭୁ ପରମେଶ୍ବର କହନ୍ତି, ମୁଁ ଆରମ୍ଭ ଓ ଶଷେ (ଆଲ୍ଫା ଓ ଓମଗୋ) ମୁଁ ବର୍ତ୍ତମାନ ଅଛି, ଅତୀତ ରେ ଥିଲି ଓ ଭବିଷ୍ଯତ୍ ରେ ମଧ୍ଯ ରହିଥିବି। ମୁଁ ସର୍ବଶକ୍ତିମାନ।
Revelation 1:11
ସହେି ସ୍ବର ମାେତେ କହିଲା, ତୁମ୍ଭେ ଯାହା ଦେଖୁଛ, ସବୁ ଗୋଟିଏ ପୁସ୍ତକରେ ଲେଖ ଓ ତାହାକୁ ସାତାଟେି ମଣ୍ଡଳୀ ଏଫିସ, ସ୍ମର୍ଣ୍ଣା, ପର୍ଗମ, ଥିୟତୀର ସାର୍ଦ୍ଦୀ, ଫିଲାଦଲଫେିଆ ଓ ଲାଓଦିକିଆକୁ ପଠାଅ।
Revelation 2:1
ଏଫିସ ନଗରର ମଣ୍ଡଳୀର ଦୂତଙ୍କୁ ଏହା ଲେଖ :