Revelation 18:6
ସେ ନଗର ଅନ୍ୟମାନଙ୍କର ଯେପରି କ୍ଷତି କରିଛି, ତାହାର ସହେି ପ୍ରକାର କ୍ଷତି ହବେ। ତା'ର କୁକର୍ମ ପାଇଁ ତାହାକୁ ଦୁଇ ଗୁଣ ଅଧିକ ପ୍ରତିଫଳ ଦିଆୟିବ। ସେ ନଗର ଅନ୍ୟମାନଙ୍କୁ ଯେପରି ସୁରା ଦଇେଛି, ତା'ନିମନ୍ତେ ତା' ଅପେକ୍ଷା ଦୁଇଗୁଣ ଅଧିକ ନିଶାୟୁକ୍ତ ସୁରା ପ୍ରସ୍ତୁତ କରାୟିବ ଓ ତାହାକୁ ପାନ କରିବାକୁ ଦିଆୟିବ।
Reward | ἀπόδοτε | apodote | ah-POH-thoh-tay |
her | αὐτῇ | autē | af-TAY |
even | ὡς | hōs | ose |
as | καὶ | kai | kay |
she | αὐτὴ | autē | af-TAY |
rewarded | ἀπέδωκεν | apedōken | ah-PAY-thoh-kane |
you, | ὑμῖν, | hymin | yoo-MEEN |
and | καὶ | kai | kay |
double | διπλώσατε | diplōsate | thee-PLOH-sa-tay |
unto her | αὐτῇ | autē | af-TAY |
double | διπλᾶ | dipla | thee-PLA |
according to | κατὰ | kata | ka-TA |
her | τὰ | ta | ta |
works: | ἔργα | erga | ARE-ga |
in | αὐτῆς | autēs | af-TASE |
the | ἐν | en | ane |
cup | τῷ | tō | toh |
which | ποτηρίῳ | potēriō | poh-tay-REE-oh |
filled hath she | ᾧ | hō | oh |
fill | ἐκέρασεν | ekerasen | ay-KAY-ra-sane |
her to | κεράσατε | kerasate | kay-RA-sa-tay |
double. | αὐτῇ | autē | af-TAY |
διπλοῦν | diploun | thee-PLOON |