Revelation 10:6
ଯେ ନିତ୍ଯଜୀବିତ, ଯେ ଆକାଶ ଓ ତନ୍ମଧ୍ଯସ୍ଥ ସକଳ ବିଷୟ ଏବଂ ପୃଥିବୀ ଓ ତନ୍ମଧ୍ଯସ୍ଥ ସକଳ ବିଷୟ ସୃଷ୍ଟି କରିଛନ୍ତି, ତାହାଙ୍କ ନାମ ରେ ସହେି ସ୍ବର୍ଗଦୂତ ଶପଥକରି କହିଲେ, ଆଉ ଅଧିକ ବିଳମ୍ବ ହବେ ନାହିଁ।
And | καὶ | kai | kay |
sware | ὤμοσεν | ōmosen | OH-moh-sane |
by | ἐν | en | ane |
him that | τῷ | tō | toh |
liveth | ζῶντι | zōnti | ZONE-tee |
for | εἰς | eis | ees |
τοὺς | tous | toos | |
ever | αἰῶνας | aiōnas | ay-OH-nahs |
and | τῶν | tōn | tone |
ever, | αἰώνων | aiōnōn | ay-OH-none |
who | ὃς | hos | ose |
created | ἔκτισεν | ektisen | AKE-tee-sane |
τὸν | ton | tone | |
heaven, | οὐρανὸν | ouranon | oo-ra-NONE |
and | καὶ | kai | kay |
that things the | τὰ | ta | ta |
therein are, | ἐν | en | ane |
αὐτῷ | autō | af-TOH | |
and | καὶ | kai | kay |
the | τὴν | tēn | tane |
earth, | γῆν | gēn | gane |
and | καὶ | kai | kay |
the things that | τὰ | ta | ta |
are, therein | ἐν | en | ane |
αὐτῇ | autē | af-TAY | |
and | καὶ | kai | kay |
the | τὴν | tēn | tane |
sea, | θάλασσαν | thalassan | THA-lahs-sahn |
and | καὶ | kai | kay |
which things the | τὰ | ta | ta |
are therein, | ἐν | en | ane |
αὐτῇ | autē | af-TAY | |
that | ὅτι | hoti | OH-tee |
be should there | χρόνος | chronos | HROH-nose |
time | οὐκ | ouk | ook |
no | ἔσται | estai | A-stay |
longer: | έτι· | eti | A-tee |