Index
Full Screen ?
 

Psalm 95:4 in Oriya

Psalm 95:4 Oriya Bible Psalm Psalm 95

Psalm 95:4
ପୃଥିବୀର ଗଭୀର ସ୍ଥାନସବୁ ଓ ଉଚ୍ଚ ପର୍ବତଗଣ ମଧ୍ଯ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର।

Tamil Indian Revised Version
மூன்றாம் நாளில் அதில் எதையாகிலும் சாப்பிட்டால் அருவருப்பாயிருக்கும்; அது அங்கீகரிக்கப்படமாட்டாது.

Tamil Easy Reading Version
மூன்றாவது நாள் பலியின் மீதியான எதையும் நீங்கள் உண்ணக் கூடாது. இது தீட்டானது, இது ஏற்றுக்கொள்ளப்பட முடியாதது.

Thiru Viviliam
மூன்றாம் நாளில் எஞ்சியதை உண்டால், அது திகட்டும், விருப்பமாய் இராது.

லேவியராகமம் 19:6லேவியராகமம் 19லேவியராகமம் 19:8

King James Version (KJV)
And if it be eaten at all on the third day, it is abominable; it shall not be accepted.

American Standard Version (ASV)
And if it be eaten at all on the third day, it is an abomination; it shall not be accepted:

Bible in Basic English (BBE)
If any of it is used for food on the third day, it is a disgusting thing and will not be pleasing to the Lord.

Darby English Bible (DBY)
And if it be eaten at all on the third day, it is an unclean thing: it shall not be accepted.

Webster’s Bible (WBT)
And if it shall be eaten at all on the third day, it is abominable; it shall not be accepted.

World English Bible (WEB)
If it is eaten at all on the third day, it is an abomination. It will not be accepted;

Young’s Literal Translation (YLT)
and if it be really eaten on the third day, it `is’ an abomination, it is not pleasing,

லேவியராகமம் Leviticus 19:7
மூன்றாம் நாளில் அதில் ஏதாகிலும் புசிக்கப்பட்டால் அருவருப்பாயிருக்கும்; அது அங்கிகரிக்கப்படமாட்டாது.
And if it be eaten at all on the third day, it is abominable; it shall not be accepted.

And
if
וְאִ֛םwĕʾimveh-EEM
it
be
eaten
הֵֽאָכֹ֥לhēʾākōlhay-ah-HOLE
at
all
יֵֽאָכֵ֖לyēʾākēlyay-ah-HALE
third
the
on
בַּיּ֣וֹםbayyômBA-yome
day,
הַשְּׁלִישִׁ֑יhaššĕlîšîha-sheh-lee-SHEE
it
פִּגּ֥וּלpiggûlPEE-ɡool
is
abominable;
ה֖וּאhûʾhoo
not
shall
it
לֹ֥אlōʾloh
be
accepted.
יֵֽרָצֶֽה׃yērāṣeYAY-ra-TSEH
In
his
hand
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
are
the
deep
places
בְּ֭יָדוֹbĕyādôBEH-ya-doh
earth:
the
of
מֶחְקְרֵיmeḥqĕrêmek-keh-RAY
the
strength
אָ֑רֶץʾāreṣAH-rets
of
the
hills
וְתוֹעֲפֹ֖תwĕtôʿăpōtveh-toh-uh-FOTE
is
his
also.
הָרִ֣יםhārîmha-REEM
לֽוֹ׃loh

Tamil Indian Revised Version
மூன்றாம் நாளில் அதில் எதையாகிலும் சாப்பிட்டால் அருவருப்பாயிருக்கும்; அது அங்கீகரிக்கப்படமாட்டாது.

Tamil Easy Reading Version
மூன்றாவது நாள் பலியின் மீதியான எதையும் நீங்கள் உண்ணக் கூடாது. இது தீட்டானது, இது ஏற்றுக்கொள்ளப்பட முடியாதது.

Thiru Viviliam
மூன்றாம் நாளில் எஞ்சியதை உண்டால், அது திகட்டும், விருப்பமாய் இராது.

லேவியராகமம் 19:6லேவியராகமம் 19லேவியராகமம் 19:8

King James Version (KJV)
And if it be eaten at all on the third day, it is abominable; it shall not be accepted.

American Standard Version (ASV)
And if it be eaten at all on the third day, it is an abomination; it shall not be accepted:

Bible in Basic English (BBE)
If any of it is used for food on the third day, it is a disgusting thing and will not be pleasing to the Lord.

Darby English Bible (DBY)
And if it be eaten at all on the third day, it is an unclean thing: it shall not be accepted.

Webster’s Bible (WBT)
And if it shall be eaten at all on the third day, it is abominable; it shall not be accepted.

World English Bible (WEB)
If it is eaten at all on the third day, it is an abomination. It will not be accepted;

Young’s Literal Translation (YLT)
and if it be really eaten on the third day, it `is’ an abomination, it is not pleasing,

லேவியராகமம் Leviticus 19:7
மூன்றாம் நாளில் அதில் ஏதாகிலும் புசிக்கப்பட்டால் அருவருப்பாயிருக்கும்; அது அங்கிகரிக்கப்படமாட்டாது.
And if it be eaten at all on the third day, it is abominable; it shall not be accepted.

And
if
וְאִ֛םwĕʾimveh-EEM
it
be
eaten
הֵֽאָכֹ֥לhēʾākōlhay-ah-HOLE
at
all
יֵֽאָכֵ֖לyēʾākēlyay-ah-HALE
third
the
on
בַּיּ֣וֹםbayyômBA-yome
day,
הַשְּׁלִישִׁ֑יhaššĕlîšîha-sheh-lee-SHEE
it
פִּגּ֥וּלpiggûlPEE-ɡool
is
abominable;
ה֖וּאhûʾhoo
not
shall
it
לֹ֥אlōʾloh
be
accepted.
יֵֽרָצֶֽה׃yērāṣeYAY-ra-TSEH

Chords Index for Keyboard Guitar