Psalm 49:8 in Oriya

Oriya Oriya Bible Psalm Psalm 49 Psalm 49:8

Psalm 49:8
ଏମିତି କୌଣସି ବ୍ଯକ୍ତି ନାହିଁ ୟିଏ ଅଧିକ ଧନ ଦଇେ ତା'ର ଜୀବନକୁ ପ୍ରାଯାଶ୍ଚିତ କରିପାରିବ।

Psalm 49:7Psalm 49Psalm 49:9

Psalm 49:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
(For the redemption of their soul is precious, and it ceaseth for ever:)

American Standard Version (ASV)
(For the redemption of their life is costly, And it faileth for ever;)

Bible in Basic English (BBE)
(Because it takes a great price to keep his soul from death, and man is not able to give it.)

Darby English Bible (DBY)
(For the redemption of their soul is costly, and must be given up for ever,)

Webster's Bible (WBT)
None of them can by any means redeem his brother, nor give to God a ransom for him:

World English Bible (WEB)
For the redemption of their life is costly, No payment is ever enough,

Young's Literal Translation (YLT)
And precious `is' the redemption of their soul, And it hath ceased -- to the age.

(For
the
redemption
וְ֭יֵקַרwĕyēqarVEH-yay-kahr
of
their
soul
פִּדְי֥וֹןpidyônpeed-YONE
precious,
is
נַפְשָׁ֗םnapšāmnahf-SHAHM
and
it
ceaseth
וְחָדַ֥לwĕḥādalveh-ha-DAHL
for
ever:)
לְעוֹלָֽם׃lĕʿôlāmleh-oh-LAHM

Cross Reference

Job 36:18
ତୁମ୍ଭର କୋରଧ ତୁମ୍ଭକୁ ବଦଳାଇ ନଦେଉ, ଯାହା ଫଳ ରେ ତୁମ୍ଭେ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କୁ ପରିହାସ କରିବ। ଏବଂ ଗୁରୁତର କ୍ଷତିପୂରଣ ତୁମ୍ଭକୁ ଦୂରକୁ ନଇେ ନଯାଉ।

Matthew 16:26
ଯଦି ଜଣେ ଲୋକ ନିଜ ଆତ୍ମାକୁ ହ ରଇେ ସାରା ସଂସାର ପାଏ, ତବେେ ସେଥି ରେ ତାହାର କି ଲାଭ ହବେ? ନିଜର ଆତ୍ମାକୁ ଥରେ ହ ରଇେ ପୁଣି ଥରେ କିଣିବା ପାଇଁ କହେି କବେେ ହେଲେ । ୟଥେଷ୍ଟ ଧନ ଦଇେ ପାରିବନାହିଁ।