Index
Full Screen ?
 

Psalm 27:6 in Oriya

Psalm 27:6 in Tamil Oriya Bible Psalm Psalm 27

Psalm 27:6
ମାରେ ଶତ୍ରୁମାନେ ମାେତେ ଘରେି ଗଲଣେି। କିନ୍ତୁ ମାରେ ସଦାପ୍ରଭୁ ସମାନଙ୍କେୁ ପରାସ୍ତ କରି ମାେତେ ରକ୍ଷା କରିବେ। ତା'ପରେ ମୁଁ ତାଙ୍କ ମନ୍ଦିରରେ ମାରେ ବଳିଦାନ ଅର୍ପଣ କରିବି। ମୁଁ ଆନନ୍ଦ ଧ୍ବନିରେ ବଳିଦାନ ଉତ୍ସର୍ଗ ଦବେି। ମୁଁ ଗୀତ ବୋଲି ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ମହିମା ବର୍ଣ୍ଣନା କରି ତାଙ୍କ ପ୍ରତି ଥିବା ସମ୍ମାନକୁ ନିବଦନେ କରିବି।

Tamil Indian Revised Version
சவுல் தன்னுடைய அருகில் நிற்கிற தன் ஊழியக்காரர்களைப் பார்த்து: பென்யமீன் மக்களே, கேளுங்கள்; ஈசாயின் மகன் உங்கள் எல்லோருக்கும் வயல்களையும் திராட்சைத்தோட்டங்களையும் கொடுப்பானோ? உங்களெல்லோரையும் ஆயிரத்திற்கு அதிபதிகளும் நூற்றுக்கு அதிபதிகளுமாக வைப்பானோ?

Tamil Easy Reading Version
அவன் அவர்களிடம், “பென்யமீனின் ஜனங்களே! கவனியுங்கள். தாவீது உங்களுக்கு வயல்களையும், திராட்சைத் தோட்டங்களையும் தருவான் என்று நினைக்கிறீர்களா? அவன் உங்களை 1,000 பேருக்கும் 100 பேருக்கும் அதிகாரிகளாக்குவான் என்று எண்ணுகிறீர்களா?

Thiru Viviliam
சவுல் தன்னைச் சூழ்ந்து நின்ற பணியாளர்களை நோக்கி, “பென்யமின் புதல்வர்களே! கேளுங்கள்; ஈசாயின் மகன் உங்கள் ஒவாவொருவருக்கும் வயல்களையும் திராட்சைத் தோட்டங்களையும் கொடுப்பானோ? அவனால் உங்கள் அனைவரையும் ஆயிரவர் தலைவர்களாகவும் நூற்றுவர் தலைவர்களாகவும் ஏற்படுத்த முடியுமா?

1 Samuel 22:61 Samuel 221 Samuel 22:8

King James Version (KJV)
Then Saul said unto his servants that stood about him, Hear now, ye Benjamites; will the son of Jesse give every one of you fields and vineyards, and make you all captains of thousands, and captains of hundreds;

American Standard Version (ASV)
And Saul said unto his servants that stood about him, Hear now, ye Benjamites; will the son of Jesse give every one of you fields and vineyards, will he make you all captains of thousands and captains of hundreds,

Bible in Basic English (BBE)
Then Saul said to his servants who were there about him, Give ear now, you Benjamites; will the son of Jesse give to every one of you fields and vine-gardens, will he make you all captains of hundreds and captains of thousands;

Darby English Bible (DBY)
Then Saul said to his servants that stood by him, Hear now, ye Benjaminites: will the son of Jesse give every one of you also fields and vineyards? Will he make you all captains of thousands and captains of hundreds,

Webster’s Bible (WBT)
Then Saul said to his servants that stood about him, Hear now, ye Benjaminites; will the son of Jesse give every one of you fields and vineyards, and make you all captains of thousands, and captains of hundreds;

World English Bible (WEB)
Saul said to his servants who stood about him, Hear now, you Benjamites; will the son of Jesse give everyone of you fields and vineyards, will he make you all captains of thousands and captains of hundreds,

Young’s Literal Translation (YLT)
And Saul saith to his servants who are standing by him, `Hear, I pray you, ye Benjamites; also to all of you doth the son of Jesse give fields and vineyards! all of you he doth appoint heads of thousands and heads of hundreds!

1 சாமுவேல் 1 Samuel 22:7
சவுல் தன்னண்டையில் நிற்கிற தன் ஊழியக்காரரைப் பார்த்து: பென்யமீன் புத்திரரே, கேளுங்கள்; ஈசாயின் மகன் உங்களெல்லாருக்கும் வயல்களையும் திராட்சத்தோட்டங்களையும் கொடுப்பானோ? உங்களெல்லாரையும் ஆயிரத்துக்கு அதிபதிகளும் நூற்றுக்கு அதிபதிகளுமாக வைப்பானோ?
Then Saul said unto his servants that stood about him, Hear now, ye Benjamites; will the son of Jesse give every one of you fields and vineyards, and make you all captains of thousands, and captains of hundreds;

Then
Saul
וַיֹּ֣אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
said
שָׁא֗וּלšāʾûlsha-OOL
servants
his
unto
לַֽעֲבָדָיו֙laʿăbādāywLA-uh-va-dav
that
stood
הַנִּצָּבִ֣יםhanniṣṣābîmha-nee-tsa-VEEM
about
עָלָ֔יוʿālāywah-LAV
now,
Hear
him,
שִׁמְעוּšimʿûsheem-OO

נָ֖אnāʾna
ye
Benjamites;
בְּנֵ֣יbĕnêbeh-NAY
will
the
son
יְמִינִ֑יyĕmînîyeh-mee-NEE
Jesse
of
גַּםgamɡahm
give
לְכֻלְּכֶ֗םlĕkullĕkemleh-hoo-leh-HEM
every
one
יִתֵּ֤ןyittēnyee-TANE
fields
you
of
בֶּןbenben
and
vineyards,
יִשַׁי֙yišayyee-SHA
make
and
שָׂד֣וֹתśādôtsa-DOTE
you
all
וּכְרָמִ֔יםûkĕrāmîmoo-heh-ra-MEEM
captains
לְכֻלְּכֶ֣םlĕkullĕkemleh-hoo-leh-HEM
thousands,
of
יָשִׂ֔יםyāśîmya-SEEM
and
captains
שָׂרֵ֥יśārêsa-RAY
of
hundreds;
אֲלָפִ֖יםʾălāpîmuh-la-FEEM
וְשָׂרֵ֥יwĕśārêveh-sa-RAY
מֵאֽוֹת׃mēʾôtmay-OTE
And
now
וְעַתָּ֨הwĕʿattâveh-ah-TA
shall
mine
head
יָר֪וּםyārûmya-ROOM
up
lifted
be
רֹאשִׁ֡יrōʾšîroh-SHEE
above
עַ֤לʿalal
mine
enemies
אֹֽיְבַ֬יʾōyĕbayoh-yeh-VAI
round
about
סְֽבִיבוֹתַ֗יsĕbîbôtayseh-vee-voh-TAI
offer
I
will
therefore
me:
וְאֶזְבְּחָ֣הwĕʾezbĕḥâveh-ez-beh-HA
in
his
tabernacle
בְ֭אָהֳלוֹbĕʾāhŏlôVEH-ah-hoh-loh
sacrifices
זִבְחֵ֣יzibḥêzeev-HAY
of
joy;
תְרוּעָ֑הtĕrûʿâteh-roo-AH
sing,
will
I
אָשִׁ֥ירָהʾāšîrâah-SHEE-ra
yea,
I
will
sing
praises
וַ֝אֲזַמְּרָ֗הwaʾăzammĕrâVA-uh-za-meh-RA
unto
the
Lord.
לַיהוָֽה׃layhwâlai-VA

Tamil Indian Revised Version
சவுல் தன்னுடைய அருகில் நிற்கிற தன் ஊழியக்காரர்களைப் பார்த்து: பென்யமீன் மக்களே, கேளுங்கள்; ஈசாயின் மகன் உங்கள் எல்லோருக்கும் வயல்களையும் திராட்சைத்தோட்டங்களையும் கொடுப்பானோ? உங்களெல்லோரையும் ஆயிரத்திற்கு அதிபதிகளும் நூற்றுக்கு அதிபதிகளுமாக வைப்பானோ?

Tamil Easy Reading Version
அவன் அவர்களிடம், “பென்யமீனின் ஜனங்களே! கவனியுங்கள். தாவீது உங்களுக்கு வயல்களையும், திராட்சைத் தோட்டங்களையும் தருவான் என்று நினைக்கிறீர்களா? அவன் உங்களை 1,000 பேருக்கும் 100 பேருக்கும் அதிகாரிகளாக்குவான் என்று எண்ணுகிறீர்களா?

Thiru Viviliam
சவுல் தன்னைச் சூழ்ந்து நின்ற பணியாளர்களை நோக்கி, “பென்யமின் புதல்வர்களே! கேளுங்கள்; ஈசாயின் மகன் உங்கள் ஒவாவொருவருக்கும் வயல்களையும் திராட்சைத் தோட்டங்களையும் கொடுப்பானோ? அவனால் உங்கள் அனைவரையும் ஆயிரவர் தலைவர்களாகவும் நூற்றுவர் தலைவர்களாகவும் ஏற்படுத்த முடியுமா?

1 Samuel 22:61 Samuel 221 Samuel 22:8

King James Version (KJV)
Then Saul said unto his servants that stood about him, Hear now, ye Benjamites; will the son of Jesse give every one of you fields and vineyards, and make you all captains of thousands, and captains of hundreds;

American Standard Version (ASV)
And Saul said unto his servants that stood about him, Hear now, ye Benjamites; will the son of Jesse give every one of you fields and vineyards, will he make you all captains of thousands and captains of hundreds,

Bible in Basic English (BBE)
Then Saul said to his servants who were there about him, Give ear now, you Benjamites; will the son of Jesse give to every one of you fields and vine-gardens, will he make you all captains of hundreds and captains of thousands;

Darby English Bible (DBY)
Then Saul said to his servants that stood by him, Hear now, ye Benjaminites: will the son of Jesse give every one of you also fields and vineyards? Will he make you all captains of thousands and captains of hundreds,

Webster’s Bible (WBT)
Then Saul said to his servants that stood about him, Hear now, ye Benjaminites; will the son of Jesse give every one of you fields and vineyards, and make you all captains of thousands, and captains of hundreds;

World English Bible (WEB)
Saul said to his servants who stood about him, Hear now, you Benjamites; will the son of Jesse give everyone of you fields and vineyards, will he make you all captains of thousands and captains of hundreds,

Young’s Literal Translation (YLT)
And Saul saith to his servants who are standing by him, `Hear, I pray you, ye Benjamites; also to all of you doth the son of Jesse give fields and vineyards! all of you he doth appoint heads of thousands and heads of hundreds!

1 சாமுவேல் 1 Samuel 22:7
சவுல் தன்னண்டையில் நிற்கிற தன் ஊழியக்காரரைப் பார்த்து: பென்யமீன் புத்திரரே, கேளுங்கள்; ஈசாயின் மகன் உங்களெல்லாருக்கும் வயல்களையும் திராட்சத்தோட்டங்களையும் கொடுப்பானோ? உங்களெல்லாரையும் ஆயிரத்துக்கு அதிபதிகளும் நூற்றுக்கு அதிபதிகளுமாக வைப்பானோ?
Then Saul said unto his servants that stood about him, Hear now, ye Benjamites; will the son of Jesse give every one of you fields and vineyards, and make you all captains of thousands, and captains of hundreds;

Then
Saul
וַיֹּ֣אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
said
שָׁא֗וּלšāʾûlsha-OOL
servants
his
unto
לַֽעֲבָדָיו֙laʿăbādāywLA-uh-va-dav
that
stood
הַנִּצָּבִ֣יםhanniṣṣābîmha-nee-tsa-VEEM
about
עָלָ֔יוʿālāywah-LAV
now,
Hear
him,
שִׁמְעוּšimʿûsheem-OO

נָ֖אnāʾna
ye
Benjamites;
בְּנֵ֣יbĕnêbeh-NAY
will
the
son
יְמִינִ֑יyĕmînîyeh-mee-NEE
Jesse
of
גַּםgamɡahm
give
לְכֻלְּכֶ֗םlĕkullĕkemleh-hoo-leh-HEM
every
one
יִתֵּ֤ןyittēnyee-TANE
fields
you
of
בֶּןbenben
and
vineyards,
יִשַׁי֙yišayyee-SHA
make
and
שָׂד֣וֹתśādôtsa-DOTE
you
all
וּכְרָמִ֔יםûkĕrāmîmoo-heh-ra-MEEM
captains
לְכֻלְּכֶ֣םlĕkullĕkemleh-hoo-leh-HEM
thousands,
of
יָשִׂ֔יםyāśîmya-SEEM
and
captains
שָׂרֵ֥יśārêsa-RAY
of
hundreds;
אֲלָפִ֖יםʾălāpîmuh-la-FEEM
וְשָׂרֵ֥יwĕśārêveh-sa-RAY
מֵאֽוֹת׃mēʾôtmay-OTE

Chords Index for Keyboard Guitar