Psalm 15:5
ୟଦି ଜଣେ ବ୍ଯକ୍ତି କିଛି ଧନ କରଜ ଦିଏ ଓ ସେ ସହେି ଜନଠାରୁ କୌଣସି ସୁଧ ଆଦାଯ କରେ ନାହିଁ କିଅବା ସହେି ବ୍ଯକ୍ତି ନିରୀହ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଆଘାତ କରି ମୁଦ୍ରା ନିଏ ନାହିଁ। ଏହିପରି ଯେଉଁ ବ୍ଯକ୍ତି କରେ, ତବେେ ସହେି ଧାର୍ମିକ ସର୍ବଦା ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ନିକଟରେ ଅବସ୍ଥାନ କରିବ।
He that putteth not out | כַּסְפּ֤וֹ׀ | kaspô | kahs-POH |
לֹא | lōʾ | loh | |
money his | נָתַ֣ן | nātan | na-TAHN |
to usury, | בְּנֶשֶׁךְ֮ | bĕnešek | beh-neh-shek |
nor | וְשֹׁ֥חַד | wĕšōḥad | veh-SHOH-hahd |
taketh | עַל | ʿal | al |
reward | נָקִ֗י | nāqî | na-KEE |
against | לֹ֥א | lōʾ | loh |
the innocent. | לָ֫קָ֥ח | lāqāḥ | LA-KAHK |
He that doeth | עֹֽשֵׂה | ʿōśē | OH-say |
these | אֵ֑לֶּה | ʾēlle | A-leh |
never shall things | לֹ֖א | lōʾ | loh |
יִמּ֣וֹט | yimmôṭ | YEE-mote | |
be moved. | לְעוֹלָֽם׃ | lĕʿôlām | leh-oh-LAHM |