Psalm 135:18 in Oriya

Oriya Oriya Bible Psalm Psalm 135 Psalm 135:18

Psalm 135:18
ଯେଉଁମାନେ ମୂର୍ତ୍ତି ତିଆରି କରନ୍ତି ଏବଂ ସମାନଙ୍କେଠାରେ ବିଶ୍ବାସ ରଖନ୍ତି, ସମାନେେ ସମାନଙ୍କେ ତୁଲ୍ଯ ହବେେ।

Psalm 135:17Psalm 135Psalm 135:19

Psalm 135:18 in Other Translations

King James Version (KJV)
They that make them are like unto them: so is every one that trusteth in them.

American Standard Version (ASV)
They that make them shall be like unto them; Yea, every one that trusteth in them.

Bible in Basic English (BBE)
Those who make them are like them; and so is everyone who puts his hope in them.

Darby English Bible (DBY)
They that make them are like unto them, -- every one that confideth in them.

World English Bible (WEB)
Those who make them will be like them; Yes, everyone who trusts in them.

Young's Literal Translation (YLT)
Like them are their makers, Every one who is trusting in them.

They
that
make
כְּ֭מוֹהֶםkĕmôhemKEH-moh-hem
them
are
יִהְי֣וּyihyûyee-YOO
them:
unto
like
עֹשֵׂיהֶ֑םʿōśêhemoh-say-HEM
one
every
is
so
כֹּ֭לkōlkole
that
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
trusteth
בֹּטֵ֣חַbōṭēaḥboh-TAY-ak
in
them.
בָּהֶֽם׃bāhemba-HEM

Cross Reference

Psalm 97:7
ଲୋକମାନେ ତାଙ୍କର ମୂର୍ତ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ପୂଜା କରନ୍ତି। ସମାନେେ ସମାନଙ୍କେର ଦବଗେଣଙ୍କ ବିଷଯରେ ବଡ଼ାଇ କରନ୍ତି। ସହେି ଲୋକମାନେ ଲଜ୍ଜିତ ହବେେ। ସମାନଙ୍କେର ସମସ୍ତ ଦବେତାଗଣ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଆଗରେ ମଥାନତ କରିବେ।

Psalm 115:8
ସମାନଙ୍କେର ନିର୍ମାଣକାରୀମାନେ ଓ ସମାନଙ୍କେଠାରେ ବିଶ୍ବାସକାରୀମାନେ ସହେିପରି ହବେେ !

Isaiah 44:18
ସସହିସଲାକମାଲନ କ'ଣ କରୁଛନ୍ତି ଜାଣନ୍ତି ନାହିଁ କି ବିଚାର କରନ୍ତି ନାହିଁ।ସସମାଲନସଯପରିସଦଖି ନ ପାରିଲବ ଏଥିପାଇଁସସମାନଙ୍କର ଚକ୍ଷୁ ଓସସମାଲନସଯପରି ବୁଝି ନ ପାରିଲବ, ଏଥିପାଇଁସସମାନଙ୍କର ଚିତ୍ତସସ ମୁଦ୍ରିତ କରିଛନ୍ତି।

Jeremiah 10:8
ଅନ୍ୟ ଦେଶୀଯମାନେ ସମସ୍ତେ ନିର୍ ବୋଧ ଓ ଅଜ୍ଞାନ। ସମାନଙ୍କେର ମୂର୍ତ୍ତିଗୁଡ଼ିକର ଶିକ୍ଷା ମୂଲ୍ଯହୀନ। ସହେି ମୂର୍ତ୍ତିଗୁଡ଼ିକ କବଳେ କାଷ୍ଠ ମାତ୍ର।

2 Corinthians 4:4
ଅବିଶ୍ବାସୀମାନଙ୍କ ମନକୁ ଜଗତପତି ଶୟତାନ ଅନ୍ଧ କରି ଦଇେଛି। ତେଣୁ ସମାନେେ ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କର ସୁସମାଚାରର ଆଲୋକ ଦେଖି ପାରନ୍ତି ନାହିଁ।