Philippians 3:19
ସମାନେେ ଯେପରି ଜୀବନ-ଯାପନ କରୁଛନ୍ତି, ତା'ର ପରିଣତି ବିନାଶ ଅଟେ। ସମାନେେ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କୁ ସବୋ କରିବା ପରିବର୍ତେ ନିଜକୁ ଖୁସି କରିବା ପାଇଁ ବଞ୍ଚିଛନ୍ତି। ସମାନେେ ଲଜ୍ଜାଜନକ କାର୍ୟ୍ଯ କରନ୍ତି ଓ ସଗେୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ଗର୍ବ କରନ୍ତି ଓ ସମାନେେ କବଳେ ପାର୍ଥିବ ବସ୍ତୁଗୁଡ଼ିକର ଚିନ୍ତା କରନ୍ତି।
Whose | ὧν | hōn | one |
τὸ | to | toh | |
end | τέλος | telos | TAY-lose |
is destruction, | ἀπώλεια | apōleia | ah-POH-lee-ah |
whose | ὧν | hōn | one |
ὁ | ho | oh | |
God | θεὸς | theos | thay-OSE |
is their | ἡ | hē | ay |
belly, | κοιλία | koilia | koo-LEE-ah |
and | καὶ | kai | kay |
whose | ἡ | hē | ay |
glory | δόξα | doxa | THOH-ksa |
is in | ἐν | en | ane |
their | τῇ | tē | tay |
αἰσχύνῃ | aischynē | ay-SKYOO-nay | |
shame, | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
who | οἱ | hoi | oo |
mind | τὰ | ta | ta |
ἐπίγεια | epigeia | ay-PEE-gee-ah | |
earthly things.) | φρονοῦντες | phronountes | froh-NOON-tase |