ସିଫନିୟ 1:15
ସହେି ଦିନ ପରମେଶ୍ବର ତାଙ୍କର କୋର୍ଧ ଦଖାଇବେେ। ଏହା ଅତି ଭୟଙ୍କର ଦୁଃଖ ଓ ଧ୍ବଂସର ସମୟ ଦବେ। ଏହା ଏକ ଧ୍ବଂସ ବିଧ୍ବଂସ୍ତର ଦିନ ହବେ। ଏହା ଏକ ଅନ୍ଧକାର ଓ ଖଦରେ ଦିନ ହବେ। ଏହି ଦିନଟି ମେଘ ଓ ଅନ୍ଧକାରର ଦିନ ହବେ।
That | י֥וֹם | yôm | yome |
day | עֶבְרָ֖ה | ʿebrâ | ev-RA |
is a day | הַיּ֣וֹם | hayyôm | HA-yome |
of wrath, | הַה֑וּא | hahûʾ | ha-HOO |
day a | י֧וֹם | yôm | yome |
of trouble | צָרָ֣ה | ṣārâ | tsa-RA |
and distress, | וּמְצוּקָ֗ה | ûmĕṣûqâ | oo-meh-tsoo-KA |
a day | י֤וֹם | yôm | yome |
wasteness of | שֹׁאָה֙ | šōʾāh | shoh-AH |
and desolation, | וּמְשׁוֹאָ֔ה | ûmĕšôʾâ | oo-meh-shoh-AH |
a day | י֥וֹם | yôm | yome |
of darkness | חֹ֙שֶׁךְ֙ | ḥōšek | HOH-shek |
gloominess, and | וַאֲפֵלָ֔ה | waʾăpēlâ | va-uh-fay-LA |
a day | י֥וֹם | yôm | yome |
of clouds | עָנָ֖ן | ʿānān | ah-NAHN |
and thick darkness, | וַעֲרָפֶֽל׃ | waʿărāpel | va-uh-ra-FEL |