ଯିଖରିୟ 13:8
ଦେଶର ଦୁଇ ତୃତୀଯାଂଶ ଲୋକ ଚ୍ଛଦନେ ହବେେ ଓ ମୃତ୍ଯୁବରଣ କରିବେ। ମାତ୍ର ଏକ ତୃତୀଯାଂଶ ଜୀବିତ ରହିବେ।
And it shall come to pass, | וְהָיָ֤ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
all in that | בְכָל | bĕkāl | veh-HAHL |
the land, | הָאָ֙רֶץ֙ | hāʾāreṣ | ha-AH-RETS |
saith | נְאֻם | nĕʾum | neh-OOM |
the Lord, | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
two | פִּֽי | pî | pee |
parts | שְׁנַ֣יִם | šĕnayim | sheh-NA-yeem |
therein shall be cut off | בָּ֔הּ | bāh | ba |
and die; | יִכָּרְת֖וּ | yikkortû | yee-kore-TOO |
third the but | יִגְוָ֑עוּ | yigwāʿû | yeeɡ-VA-oo |
shall be left | וְהַשְּׁלִשִׁ֖ית | wĕhaššĕlišît | veh-ha-sheh-lee-SHEET |
therein. | יִוָּ֥תֶר | yiwwāter | yee-WA-ter |
בָּֽהּ׃ | bāh | ba |