ଯିଖରିୟ 11:3
ମଷେପାଳକମାନଙ୍କର ବିଳାପ ଶୁଣ। କାରଣ ସମାନଙ୍କେର ଶକ୍ତିଶାଳୀ ନେତାମାନେ ଧ୍ବଂସ ହେଲେ। ୟୁବା ସିଂହମାନଙ୍କର ରବ ଶୁଣ। କାରଣ ଯିହୁଦାର ଗର୍ବ ଧ୍ବଂସ ହାଇେଛି।
There is a voice | ק֚וֹל | qôl | kole |
of the howling | יִֽלְלַ֣ת | yilĕlat | yee-leh-LAHT |
shepherds; the of | הָרֹעִ֔ים | hārōʿîm | ha-roh-EEM |
for | כִּ֥י | kî | kee |
their glory | שֻׁדְּדָ֖ה | šuddĕdâ | shoo-deh-DA |
is spoiled: | אַדַּרְתָּ֑ם | ʾaddartām | ah-dahr-TAHM |
voice a | ק֚וֹל | qôl | kole |
of the roaring | שַׁאֲגַ֣ת | šaʾăgat | sha-uh-ɡAHT |
of young lions; | כְּפִירִ֔ים | kĕpîrîm | keh-fee-REEM |
for | כִּ֥י | kî | kee |
the pride | שֻׁדַּ֖ד | šuddad | shoo-DAHD |
of Jordan | גְּא֥וֹן | gĕʾôn | ɡeh-ONE |
is spoiled. | הַיַּרְדֵּֽן׃ | hayyardēn | ha-yahr-DANE |