ଯିଖରିୟ 11:14
ତା'ପ ରେ ମୁଁ ବନ୍ଧନୀ ନାମକ ୟଷ୍ଟିକୁ ଦୁଇଖଣ୍ତ କଲି। ଏହା କଲି, ଯିହୁଦା ଓ ଇଶ୍ରାୟେଲର ଏକତା ନଷ୍ଟ କରିବା ପାଇଁ।
Then I cut asunder | וָֽאֶגְדַּע֙ | wāʾegdaʿ | va-eɡ-DA |
אֶת | ʾet | et | |
other mine | מַקְלִ֣י | maqlî | mahk-LEE |
staff, | הַשֵּׁנִ֔י | haššēnî | ha-shay-NEE |
אֵ֖ת | ʾēt | ate | |
even Bands, | הַחֹֽבְלִ֑ים | haḥōbĕlîm | ha-hoh-veh-LEEM |
break might I that | לְהָפֵר֙ | lĕhāpēr | leh-ha-FARE |
אֶת | ʾet | et | |
the brotherhood | הָֽאַחֲוָ֔ה | hāʾaḥăwâ | ha-ah-huh-VA |
between | בֵּ֥ין | bên | bane |
Judah | יְהוּדָ֖ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
and Israel. | וּבֵ֥ין | ûbên | oo-VANE |
יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |