ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରତି ପ୍ରକାଶିତ ବାକ୍ୟ 9:7
ସହେି ପଙ୍ଗପାଳମାନେ ୟୁଦ୍ଧ ପାଇଁ ସୁସଜ୍ଜିତ ଅଶ୍ବପରି ଥିଲେ। ସମାନଙ୍କେର ମସ୍ତକ ସୁବର୍ଣ୍ଣ ମୁକୁଟ ଭଳି ଦଖାଯାେଉଥିବା କିଛି ଥିଲା। ସମାନଙ୍କେର ମୁହଁ ମଣିଷ ପରି ଥିଲା।
And | Καὶ | kai | kay |
the | τὰ | ta | ta |
shapes | ὁμοιώματα | homoiōmata | oh-moo-OH-ma-ta |
of the | τῶν | tōn | tone |
locusts | ἀκρίδων | akridōn | ah-KREE-thone |
unto like were | ὅμοια | homoia | OH-moo-ah |
horses | ἵπποις | hippois | EEP-poos |
prepared | ἡτοιμασμένοις | hētoimasmenois | ay-too-ma-SMAY-noos |
unto | εἰς | eis | ees |
battle; | πόλεμον | polemon | POH-lay-mone |
and | καὶ | kai | kay |
on | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
their | τὰς | tas | tahs |
heads | κεφαλὰς | kephalas | kay-fa-LAHS |
were as it were | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
crowns | ὡς | hōs | ose |
like | στέφανοι | stephanoi | STAY-fa-noo |
gold, | ὅμοιοι | homoioi | OH-moo-oo |
and | χρυσῷ | chrysō | hryoo-SOH |
their | καὶ | kai | kay |
faces | τὰ | ta | ta |
were as | πρόσωπα | prosōpa | PROSE-oh-pa |
the faces | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
of men. | ὡς | hōs | ose |
πρόσωπα | prosōpa | PROSE-oh-pa | |
ἀνθρώπων | anthrōpōn | an-THROH-pone |