ଗୀତସଂହିତା 88:6
ତୁମ୍ଭେ ମାେତେ ପୃଥିବୀର ଗାଢ଼ ଅନ୍ଧକାରର ଗଭୀର ସ୍ଥାନରେ ରଖିଅଛ।
Thou hast laid | שַׁ֭תַּנִי | šattanî | SHA-ta-nee |
lowest the in me | בְּב֣וֹר | bĕbôr | beh-VORE |
pit, | תַּחְתִּיּ֑וֹת | taḥtiyyôt | tahk-TEE-yote |
in darkness, | בְּ֝מַחֲשַׁכִּ֗ים | bĕmaḥăšakkîm | BEH-ma-huh-sha-KEEM |
in the deeps. | בִּמְצֹלֽוֹת׃ | bimṣōlôt | beem-tsoh-LOTE |