ଗୀତସଂହିତା 78:20
ଏହା ସତ୍ଯ ୟେ, ସେ ଶୈଳକୁ ଆଘାତ କରନ୍ତେ ଜଳ ନିର୍ଗତ ହେଲା, ସେ ମଧ୍ଯ କଗ୍ଦଣ ଆମ୍ଭକୁ ରୋଟୀ ଦଇେ ପାରିବେ ? ସେ କଗ୍ଦଣ ତାଙ୍କର ଲୋକମାନଙ୍କ ପାଇଁ ମାଂସ ଦଇେ ପାରିବେ ?
Behold, | הֵ֤ן | hēn | hane |
he smote | הִכָּה | hikkâ | hee-KA |
the rock, | צ֨וּר׀ | ṣûr | tsoor |
waters the that | וַיָּז֣וּבוּ | wayyāzûbû | va-ya-ZOO-voo |
gushed out, | מַיִם֮ | mayim | ma-YEEM |
and the streams | וּנְחָלִ֪ים | ûnĕḥālîm | oo-neh-ha-LEEM |
overflowed; | יִ֫שְׁטֹ֥פוּ | yišṭōpû | YEESH-TOH-foo |
can | הֲגַם | hăgam | huh-ɡAHM |
he give | לֶ֭חֶם | leḥem | LEH-hem |
bread | י֣וּכַל | yûkal | YOO-hahl |
also? | תֵּ֑ת | tēt | tate |
can | אִם | ʾim | eem |
provide he | יָכִ֖ין | yākîn | ya-HEEN |
flesh | שְׁאֵ֣ר | šĕʾēr | sheh-ARE |
for his people? | לְעַמּֽוֹ׃ | lĕʿammô | leh-ah-moh |