ଗୀତସଂହିତା 68:29
ହେ ପରମେଶ୍ବର, ତୁମ୍ଭର ୟିରୁଶାଲମସ୍ଥ ମନ୍ଦିରରୁ ରାଜାମାନେ ତୁମ୍ଭ ନିକଟକୁ ଉପହାର ଆଣିବାର ତୁମ୍ଭେ ଦେଖିବ।
Tamil Indian Revised Version
ஆசாரியரானவர்கள்: யெசுவாவின் குடும்பத்தானாகிய யெதாயாவின் வம்சத்தார் தொளாயிரத்து எழுபத்துமூன்றுபேர்.
Tamil Easy Reading Version
பின்வரும் பட்டியல் ஆசாரியர்களுடையவை: யெசுவாவின் குடும்பம் வழியாய் யெதாயாவின் சந்ததியினர்#973
Thiru Viviliam
குருக்கள்: யோசுவாவின் வீட்டாரான எதாயாவின் மக்கள் தொள்ளாயிரத்து எழுபத்து மூன்று பேர்.
King James Version (KJV)
The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three.
American Standard Version (ASV)
The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three.
Bible in Basic English (BBE)
The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred and seventy-three.
Darby English Bible (DBY)
The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred and seventy-three.
Webster’s Bible (WBT)
The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three.
World English Bible (WEB)
The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy-three.
Young’s Literal Translation (YLT)
The Priests: sons of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three.
எஸ்றா Ezra 2:36
ஆசாரியரானவர்கள் யெசுவாவின் குடும்பத்தானாகிய யெதாயாவின் புத்திரர் தொளாயிரத்து எழுபத்துமூன்றுபேர்.
The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three.
The priests: | הַֽכֹּהֲנִ֑ים | hakkōhănîm | ha-koh-huh-NEEM |
the children | בְּנֵ֤י | bĕnê | beh-NAY |
of Jedaiah, | יְדַֽעְיָה֙ | yĕdaʿyāh | yeh-da-YA |
house the of | לְבֵ֣ית | lĕbêt | leh-VATE |
of Jeshua, | יֵשׁ֔וּעַ | yēšûaʿ | yay-SHOO-ah |
nine | תְּשַׁ֥ע | tĕšaʿ | teh-SHA |
hundred | מֵא֖וֹת | mēʾôt | may-OTE |
seventy | שִׁבְעִ֥ים | šibʿîm | sheev-EEM |
and three. | וּשְׁלֹשָֽׁה׃ | ûšĕlōšâ | oo-sheh-loh-SHA |
Because of thy temple | מֵֽ֭הֵיכָלֶךָ | mēhêkālekā | MAY-hay-ha-leh-ha |
at | עַל | ʿal | al |
Jerusalem | יְרוּשָׁלִָ֑ם | yĕrûšālāim | yeh-roo-sha-la-EEM |
kings shall | לְךָ֤ | lĕkā | leh-HA |
bring | יוֹבִ֖ילוּ | yôbîlû | yoh-VEE-loo |
presents | מְלָכִ֣ים | mĕlākîm | meh-la-HEEM |
unto thee. | שָֽׁי׃ | šāy | shai |
Tamil Indian Revised Version
ஆசாரியரானவர்கள்: யெசுவாவின் குடும்பத்தானாகிய யெதாயாவின் வம்சத்தார் தொளாயிரத்து எழுபத்துமூன்றுபேர்.
Tamil Easy Reading Version
பின்வரும் பட்டியல் ஆசாரியர்களுடையவை: யெசுவாவின் குடும்பம் வழியாய் யெதாயாவின் சந்ததியினர்#973
Thiru Viviliam
குருக்கள்: யோசுவாவின் வீட்டாரான எதாயாவின் மக்கள் தொள்ளாயிரத்து எழுபத்து மூன்று பேர்.
King James Version (KJV)
The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three.
American Standard Version (ASV)
The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three.
Bible in Basic English (BBE)
The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred and seventy-three.
Darby English Bible (DBY)
The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred and seventy-three.
Webster’s Bible (WBT)
The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three.
World English Bible (WEB)
The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy-three.
Young’s Literal Translation (YLT)
The Priests: sons of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three.
எஸ்றா Ezra 2:36
ஆசாரியரானவர்கள் யெசுவாவின் குடும்பத்தானாகிய யெதாயாவின் புத்திரர் தொளாயிரத்து எழுபத்துமூன்றுபேர்.
The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three.
The priests: | הַֽכֹּהֲנִ֑ים | hakkōhănîm | ha-koh-huh-NEEM |
the children | בְּנֵ֤י | bĕnê | beh-NAY |
of Jedaiah, | יְדַֽעְיָה֙ | yĕdaʿyāh | yeh-da-YA |
house the of | לְבֵ֣ית | lĕbêt | leh-VATE |
of Jeshua, | יֵשׁ֔וּעַ | yēšûaʿ | yay-SHOO-ah |
nine | תְּשַׁ֥ע | tĕšaʿ | teh-SHA |
hundred | מֵא֖וֹת | mēʾôt | may-OTE |
seventy | שִׁבְעִ֥ים | šibʿîm | sheev-EEM |
and three. | וּשְׁלֹשָֽׁה׃ | ûšĕlōšâ | oo-sheh-loh-SHA |