ଗୀତସଂହିତା 68:24
ପରମେଶ୍ବର, ତୁମ୍ଭେ ବିଜଯ ପଥର ନତେୃତ୍ବ ନବୋର ଲୋକାମନେ ଦେଖୁଛନ୍ତି। ସମାନେେ ମାରେ ପରମେଶ୍ବର, ମାରେ ରାଜା, ତାଙ୍କର ପବିତ୍ରସ୍ଥାନ ନିକଟକୁ ଯାଉଥିବାର ଦେଖନ୍ତି।
They have seen | רָא֣וּ | rāʾû | ra-OO |
thy goings, | הֲלִיכוֹתֶ֣יךָ | hălîkôtêkā | huh-lee-hoh-TAY-ha |
O God; | אֱלֹהִ֑ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
goings the even | הֲלִ֘יכ֤וֹת | hălîkôt | huh-LEE-HOTE |
of my God, | אֵלִ֖י | ʾēlî | ay-LEE |
my King, | מַלְכִּ֣י | malkî | mahl-KEE |
in the sanctuary. | בַקֹּֽדֶשׁ׃ | baqqōdeš | va-KOH-desh |