ଗୀତସଂହିତା 47
1 ହେ ସର୍ବଗୋଷ୍ଠୀଯମାନେ ଆନନ୍ଦରେ କରତାଳି ଦିଅ। ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ଉଦ୍ଦେଶ୍ଯରେ ଜଯଧ୍ବନି କର।
2 ସର୍ବୋପରିସ୍ଥ ସଦାପ୍ରଭୁ ସବୁଠାରୁ ଭୟଙ୍କର ଅଟନ୍ତି। ଏ ପୃଥିବୀରେ ସେ ସବୁଠାରୁ ଶ୍ରେଷ୍ଠ ରାଜ ଅଟନ୍ତି।
3 ସେ ଆମ୍ଭଙ୍କୁ ଅନ୍ୟ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ପରାଜିତ କରିବାକୁ ସାହାୟ୍ଯ କରନ୍ତି। ସେ ସହେି ରାଜାମାନଙ୍କ ଉପରେ ଆମ୍ଭଙ୍କୁ ଶକ୍ତି ପ୍ରଦାନ କରନ୍ତି।
4 ପରମେଶ୍ବର ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଦେଶ ଦବୋ ପାଇଁ ମନୋନୀତ କରିଛନ୍ତି। ସେ ୟାକୁବକୁ ଅଧିକ ଭଲ ପାଉଥିବାରୁ ତାଙ୍କ ପାଇଁ ସବୁଠାରୁ ଭଲ ଦେଶକୁ ମନୋନୀତ କରିଥଲେ।
5 ସଦାପ୍ରଭୁ ଯେତବେେଳେ ତାଙ୍କ ସିଂହାସନରେ ବିଜେ ହୁଅନ୍ତି ସେତବେେଳେ ତୂରୀ ଓ ଜଯଜଯକାର ନାଦରେ ଗଗନ ପବନ ମୁଖରିତ ହୁଏ।
6 ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ଗୁଣ କୀର୍ତ୍ତନ କର। ତାଙ୍କର ପ୍ରଶଂସାରେ ଶତ ମୁଖର ହାଇେ ଉଠ। ଆମ୍ଭର ରାଜାଙ୍କୁ ପ୍ରଶଂସା କର। ତାଙ୍କର ମହିମା ଗାନ କର।
7 ପରମେଶ୍ବର ହେଉଛନ୍ତି ଏ ସମସ୍ତ ପୃଥିବୀର ରାଜା। ତଣେୁ ତାଙ୍କର ମହିମା ଗାନ କର।
8 ପରମେଶ୍ବର ତାଙ୍କର ପବିତ୍ର ସିଂହାସନରେ ବସନ୍ତି। ପରମେଶ୍ବର ସମସ୍ତ ରାଜ୍ଯମାନଙ୍କୁ ଶାସନ କରନ୍ତି।
9 ସହେି ଲୋକମାନେ ପରସ୍ପର ସହିତ ମିଳିତ ହୁଅନ୍ତି ଓ ସମାନେେ ଅବ୍ରହାମର ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ରାଜ୍ଯର ଲୋକମାନଙ୍କ ସହିତ ମିଶନ୍ତି। ସହେିସବୁ ନେତାମାନେ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ଆଶ୍ରିତ। ପରମେଶ୍ବର ସମାନଙ୍କେ ଉର୍ଦ୍ଧ୍ବରେ ଅଟନ୍ତି।
1 To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah.
2 O clap your hands, all ye people; shout unto God with the voice of triumph.
3 For the Lord most high is terrible; he is a great King over all the earth.
4 He shall subdue the people under us, and the nations under our feet.
5 He shall choose our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. Selah.
6 God is gone up with a shout, the Lord with the sound of a trumpet.
7 Sing praises to God, sing praises: sing praises unto our King, sing praises.
8 For God is the King of all the earth: sing ye praises with understanding.
9 God reigneth over the heathen: God sitteth upon the throne of his holiness.
10 The princes of the people are gathered together, even the people of the God of Abraham: for the shields of the earth belong unto God: he is greatly exalted.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது அந்த வேலைக்காரன் தன் கையைத் தன் எஜமானாகிய ஆபிரகாமுடைய தொடையின்கீழ் வைத்து, இந்தக் காரியத்தைக்குறித்து அவனுக்கு ஆணையிட்டுக்கொடுத்தான்.
Tamil Easy Reading Version
அதன்படி, அந்த வேலைக்காரன் தன் எஜமானனின் காலடியில் தன் கையை வைத்து வாக்குறுதி செய்தான்.
Thiru Viviliam
அவ்வாறே, அவ்வேலைக்காரரும் தம் தலைவர் ஆபிரகாமின் தொடையின் கீழ் கையை வைத்து அக்காரியத்தைக் குறித்து வாக்குறுதியளித்தார்.⒫
King James Version (KJV)
And the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and sware to him concerning that matter.
American Standard Version (ASV)
And the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and sware to him concerning this matter.
Bible in Basic English (BBE)
And the servant put his hand under Abraham’s leg, and gave him his oath about this thing.
Darby English Bible (DBY)
And the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and swore unto him concerning that matter.
Webster’s Bible (WBT)
And the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and swore to him concerning that matter.
World English Bible (WEB)
The servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and swore to him concerning this matter.
Young’s Literal Translation (YLT)
And the servant putteth his hand under the thigh of Abraham his lord, and sweareth to him concerning this matter.
ஆதியாகமம் Genesis 24:9
அப்பொழுது அந்த ஊழியக்காரன் தன் கையைத் தன் எஜமானாகிய ஆபிரகாமின் தொடையின்கீழ் வைத்து, இந்தக் காரியத்தைக்குறித்து அவனுக்கு ஆணையிட்டுக்கொடுத்தான்.
And the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and sware to him concerning that matter.
And the servant | וַיָּ֤שֶׂם | wayyāśem | va-YA-sem |
put | הָעֶ֙בֶד֙ | hāʿebed | ha-EH-VED |
אֶת | ʾet | et | |
hand his | יָד֔וֹ | yādô | ya-DOH |
under | תַּ֛חַת | taḥat | TA-haht |
the thigh | יֶ֥רֶךְ | yerek | YEH-rek |
Abraham of | אַבְרָהָ֖ם | ʾabrāhām | av-ra-HAHM |
his master, | אֲדֹנָ֑יו | ʾădōnāyw | uh-doh-NAV |
and sware | וַיִּשָּׁ֣בַֽע | wayyiššābaʿ | va-yee-SHA-va |
concerning him to | ל֔וֹ | lô | loh |
that | עַל | ʿal | al |
matter. | הַדָּבָ֖ר | haddābār | ha-da-VAHR |
הַזֶּֽה׃ | hazze | ha-ZEH |