ଗୀତସଂହିତା 22:24
କାହିଁକି ? କାରଣ ସଦାପ୍ରଭୁ ବିପଦରେ ପଡ଼ିଥିବା ଗରିବ ବ୍ଯକ୍ତିମାନଙ୍କୁ ହିଁ ସାହାୟ୍ଯ କରନ୍ତି। ସେ ତାଙ୍କ ପାଇଁ ଲଜ୍ଜିତ ହୁଅନ୍ତି ନାହିଁ। ସେ ସମାନଙ୍କେୁ ଘୃଣା କରନ୍ତି ନାହିଁ। ୟଦି ଲୋକମାନେ ତାଙ୍କୁ ବିପଦରେ ପଡ଼ି ସାହାୟ୍ଯ ପ୍ରାର୍ଥନା କରନ୍ତି, ସେ ସମାନଙ୍କେଠାରୁ ନିଜକୁ ଦୂରଇେ ରଖି ପାରିବେ ନାହିଁ।
For | כִּ֤י | kî | kee |
he hath not | לֹֽא | lōʾ | loh |
despised | בָזָ֨ה | bāzâ | va-ZA |
nor | וְלֹ֪א | wĕlōʾ | veh-LOH |
abhorred | שִׁקַּ֡ץ | šiqqaṣ | shee-KAHTS |
affliction the | עֱנ֬וּת | ʿĕnût | ay-NOOT |
of the afflicted; | עָנִ֗י | ʿānî | ah-NEE |
neither | וְלֹא | wĕlōʾ | veh-LOH |
hid he hath | הִסְתִּ֣יר | histîr | hees-TEER |
his face | פָּנָ֣יו | pānāyw | pa-NAV |
from | מִמֶּ֑נּוּ | mimmennû | mee-MEH-noo |
cried he when but him; | וּֽבְשַׁוְּע֖וֹ | ûbĕšawwĕʿô | oo-veh-sha-weh-OH |
unto | אֵלָ֣יו | ʾēlāyw | ay-LAV |
him, he heard. | שָׁמֵֽעַ׃ | šāmēaʿ | sha-MAY-ah |