ଗୀତସଂହିତା 2:7
ମୁଁ ବର୍ତ୍ତମାନ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ସହେି ନିଯମ ଘୋଷଣା କରୁଛି। ସଦାପ୍ରଭୁ ମାେତେ କହିଲେ, ଆଜିଠାରୁ ମୁଁ ତୁମ୍ଭର ପିତା ହେଲ ଓ ତୁମ୍ଭେ ମାରେ ପୁତ୍ର ହେଲ।
I will declare | אֲסַפְּרָ֗ה | ʾăsappĕrâ | uh-sa-peh-RA |
אֶֽ֫ל | ʾel | el | |
the decree: | חֹ֥ק | ḥōq | hoke |
Lord the | יְֽהוָ֗ה | yĕhwâ | yeh-VA |
hath said | אָמַ֘ר | ʾāmar | ah-MAHR |
unto | אֵלַ֥י | ʾēlay | ay-LAI |
Thou me, | בְּנִ֥י | bĕnî | beh-NEE |
art my Son; | אַ֑תָּה | ʾattâ | AH-ta |
day this | אֲ֝נִ֗י | ʾănî | UH-NEE |
have I | הַיּ֥וֹם | hayyôm | HA-yome |
begotten | יְלִדְתִּֽיךָ׃ | yĕlidtîkā | yeh-leed-TEE-ha |